| - affet Zola, ben yaptım, benim suçum. | Open Subtitles | سامحه لفد كان خطىء أنا , أنا السبب |
| Tanrım mazlum hizmetçin Tikhon'a yaptıklarım için beni affet. | Open Subtitles | روح خادمك الراحل المحارب" تيخون" سامحه على كل ذنوبه |
| Onu bağışla. Bu konuda yapabileceğin bir şey yok. | Open Subtitles | سامحه , لا يوجد شيء يمكنك فعله حيال الأمر |
| Sorun her ne ise, onu bağışla ve aptalın teki olmayı kes. | Open Subtitles | مهما كان السبب، سامحه ولا تكن مغعل لعين |
| Tanrı cahilliğini affetsin. | Open Subtitles | سامحه على سذاجته يا الهي |
| Tanrı cahilliğini affetsin. | Open Subtitles | سامحه على سذاجته يا الهي |
| Lütfen Onu affedin! | Open Subtitles | رجاء سامحه |
| Kusuruna bakma Porthos. | Open Subtitles | سامحه, "بورثوس". |
| Onu bağışlayın, lütfen! Bir daha böyle bir şey olmayacak! | Open Subtitles | سامحه أرجوك، هذا لن يحدث مجدداً |
| Lütfen onu affet Manav. Seni anlamaz. | Open Subtitles | ارجوك سامحه يا ماناف انه لا يفهمك |
| Baba, sana yalvarıyorum, lütfen affet onu. | Open Subtitles | أبي، أتوسل اليك، ارجوك سامحه |
| Kardeşim, lütfen beni affet. | Open Subtitles | أخي, أرجوك سامحه. |
| bağışla lütfen. | Open Subtitles | لذا سامحه أرجوكَ |
| bağışla onu, Eric. | Open Subtitles | {\pos (190,240)}(سامحه يا (إريك |
| Eric, bağışla. Şu kısa zamanda bağışla. | Open Subtitles | {\pos (190,240)}(سامحه يا (إريك |
| Tanrı cahilliğini affetsin. | Open Subtitles | سامحه على سذاجته يا الهي |
| Onu affedin! | Open Subtitles | ! سامحه |
| - Kusuruna bakma, Kyle. | Open Subtitles | (سامحه (كايل |
| Lordum onu bağışlayın da asil bir şekilde ölsün. | Open Subtitles | مولاي، سامحه -دعه يموت نبيلاً |