Santa Poco ahalisi El Guapo'yu durdurmak için adam getirmekle büyük aptallık ettiniz. | Open Subtitles | اهل سانتا بوكو انتم اغبياء لما تحاولوا توقفوا الجربوع |
Ama adım gibi eminim ki; Santa Poco halkı kendi El Guapo'larının ve gerçek El Guapo'nun üstesinden gelmeyi başaracaktır. | Open Subtitles | بس انا متأكد ناس سانتا بوكو يقدروا يحاربوا الجربوع اللي جواهم اللي هو الجربوع الحقيقي |
Bizler evi olmayan adamlarız. Biz amaçsızca dolaşan insanlardık. Burada, Santa Poco'da daima size açık bir eviniz olacak. | Open Subtitles | واحنا ناس من غير بيوت انتم دايما ليكم بيت هنا في سانتا بوكو |
"Üç Kafadarlar", Santa Poco halkının kalbinde sonsuza dek yaşayacak. | Open Subtitles | ذكرى الجدعان التلاتة هتعيش في قلوب اهل سانتا بوكو |
100.000 pezo. Şayet Santa Poco'ya gelirseniz... | Open Subtitles | هتاخد 100,000 بيسوس لو هتروح سانتا بوكو |
Santa Poco'ya gidelim. Bizi gördüklerine çok sevinecekler. | Open Subtitles | يلا على سانتا بوكو هيفرحوا لما يشوفونا |
Santa Poco artık benim himayem altında değil! | Open Subtitles | سانتا بوكو مش تحت حمايتي بعد كده |
Santa Poco halkına eziyet etmeyi bırakacaksınız. İki: | Open Subtitles | اول حاجة تبطل تهاجم اهل سانتا بوكو |
Biz Santa Poco köyünden geliyoruz. | Open Subtitles | يا باشاوات احنا من سانتا بوكو |
Sizinle Santa Poco'da görüşeceğiz! | Open Subtitles | هشوفك في سانتا بوكو |
- Santa Poco'ya hoş geldiniz! | Open Subtitles | Ah. اهلا في سانتا بوكو |
Santa Poco! | Open Subtitles | سانتا بوكو |