- Komutanlık, burası NATO dinleme istasyonu, Sainte Marina. | Open Subtitles | القيادة . هنا معك مجموعة ناتو في منظقة سانت مارينا |
Sainte Marina adasındaki NATO erken uyarı istasyonuna askeri nedenlerle el koyduk. | Open Subtitles | وقد سيطرنا ايضا على محطة ناتو في جزيرة سانت مارينا |
Burada Sainte Marina'da bazen bir aile parçalanır bir evlilik kötü gider, bir borç ödenmez küçük bir savaş başlar. | Open Subtitles | هنا في سانت مارينا في بعض الاوقات تقوم العائلة بالإنفصال زواج يسوء امره دين لايتسدد |
Ancak biz Sainte Marina adasına bir şey ispat etmek için gitmedik. | Open Subtitles | لكن نحن لم نذهب إلى سانت مارينا لإثبات أمر ما |
Sainte Marina adasındaki NATO erken uyarı istasyonuna askeri nedenlerle el koyduk. | Open Subtitles | في جزيرة سانت مارينا |
Sainte Marina adasındaki NATO erken uyarı istasyonuna askeri nedenlerle el koyduk. | Open Subtitles | لقد سيطرنا عليهم حلف شمال الأطلسي محطة الإنذار المبكر (على جزيرة (سانت مارينا |
Sainte Marina'da suçlu yok, sadece suçlar ve cezaları var. | Open Subtitles | لا يوجد مجرمين في (سانت مارينا) الجرائم فقط وعقابهم |
Bildiğin gibi, Sainte Marina yolunda mürettebatım ve yerel halk için hayati önemde erzak taşıyan bir Çin ticaret gemim var. | Open Subtitles | التوصل إلى حل سلمي،لصراعنا اليوم كما تعلم،لدّي سفينة صينية تجارية في طريقها إلى (سانت مارينا)،تحمل الإمدادات |
O erzak gemisi Sainte Marina'ya asla ulaşamayacak. Nokta. | Open Subtitles | هذه سفينة الإمدادات لا تصل أبدًا لجزيرة (سانت مارينا) |
Sainte Marina'nın başındaki adamın Marcus Chaplin olduğundan eminim. | Open Subtitles | أنا واثق أنّ (ماركوس شابلن) هو الرجل المسؤول لجزيرة (سانت مارينا) |