"سان كوينتين" - Translation from Arabic to Turkish

    • San Quentin
        
    San Quentin'de 27 yıla mahkum olmuş çünkü 21 yaşındayken birini öldürmüş. TED كان مسجوناً في سان كوينتين منذ 27 عاماً لأخذه حياة شخص في سن 21 سنة.
    Yaklasik benim yasimda, ve San Quentin Devlet Hapishanesi'nde. TED انه تقريبا بعمري ، وهو سجين في سجن سان كوينتين الحكومي.
    O, 40 yılının 25 yılını kilitli geçirmiş. Folsom, Pelikan Körfezi, San Quentin'de bir çete. Open Subtitles لقد كان مسجونا لمدة 25 سنه من سنواته 40 فولسوم ،بيليكين باي ، قاد عصابة في سان كوينتين
    İyi bir şeye değen tek hapishane doktorları, San Quentin'de. Open Subtitles أطباء السجن الوحيدين الذين يستحقون اللعن الجيّد في "سان كوينتين".
    San Quentin'de, son üç yıldır kaldığı erkekler koğuşundan çıkamayacağını sanıyordu Open Subtitles لقد تم اغفال جزء عن ان هذا الشخص موجود في سجن سان كوينتين طوال الثلاث سنين الماضيه
    Bunun gerçekten eğlenceli olacağını düşünmüştüm, sahne gösterisi gibi, San Quentin gibi değil. Open Subtitles اعني، توقعت ان يكون الامر ممتعاً كبرنامج العاب، وليس كسجن سان كوينتين
    San Quentin'de bu tipte adamlar göreceksin ama. Open Subtitles تلك هي نوع من الرجال أنت ترى ستعمل في سان كوينتين.
    Dedi ki "San Quentin'in acımasız ortamında o kadar uzun süre kaldıktan sonra, uzlaşının tekrar mümkün olmadığını düşünüyordum." TED قائلاً: "بعد أن تكون في وحشية سان كوينتين لفترة طويلة، لا نعتقد أن المصالحة ممكنة.
    O yüzden kendimi savunmam, o herifi öldürmem ve San Quentin'e gitmem gerekiyor. Open Subtitles لذلك علي ان أدافع عن نفسي وأقتله "والذهاب إلى "سان كوينتين من أجل العيش
    Sonra jüri odasına gidip kahvelerini içip donutlarını yiyecekler ve seni ömrünün sonuna kadar kalacağın San Quentin'e gönderecekler. Open Subtitles سوف يتناولون القهوة ودونات في غرفة المحلفين وبعد ذلك سوف يرسلون "مؤخرتك الى "سان كوينتين لبقية حياتك
    San Quentin'de spor salonu falan yok ama. Open Subtitles ليست هناك صالات رياضية في سان كوينتين
    San Quentin'den nasıl kaçacaksın söyle bakalım. Open Subtitles قل لي كيف ستعمل الهروب سان كوينتين.
    San Quentin'de geleni sikiyorlar. Open Subtitles أوه، أن تكون سخيف في سان كوينتين.
    San Quentin Hapishanesi, evlat, 17 zorlu yıl. Open Subtitles سجن "سان كوينتين"، يا ولد، سبعة عشر عاما من العذاب.
    San Quentin'de birlikteydik, E bloğunda. Open Subtitles لقد كنا في معتقل "سان كوينتين" معًا، في قطاع "إي"
    Harika. Holwell'da San Quentin hapishanesinde yarışlara katılır artık. Open Subtitles ممتازة ، و(هولوين) قريباً سينام في سرير من طبقات في "سان كوينتين"
    San Quentin'deki mektup arkadaşım Franklin'e yazıyorum. Genç bir hemşireyi vurmuş. Open Subtitles إنني أراسل ( فرانكلين ) صديقي بالمراسلةفي(سان كوينتين)
    Sonra ortaya çıktı ki Chris Walton adındaki bir torbacı cinayeti işlediğini itiraf etmiş ve San Quentin'de cezasını çekiyormuş. Open Subtitles و كما اتضح (تاجر مخدرات يدعى (كريس والتون اعترف بالجريمة والان يقضي عقوبته "في "سان كوينتين
    - San Quentin'e gönderileceğim. Open Subtitles - انا ذاهب الى أن حضور سان كوينتين.
    San Quentin'de geleni sikiyorlar. Open Subtitles وهم سخيف في سان كوينتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more