"سباحاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • yüzücü
        
    • yüzücüydü
        
    • yüzme
        
    İşte senkronize bir yüzücü isen büyük boy ped kullanamıyorsun, çünkü çok belli oluyor. Open Subtitles إن كنت سباحاً لا يمكنك وضع الفوطة الصحية لأنها تكون ظاهره
    İyi yüzücü olsan bile, köpek balıkları affetmez. Open Subtitles .حتى لو كنت سباحاً ماهراً .فالقرش يرانا مثيري الشفقة
    Henüz iyi bir yüzücü değilim. Open Subtitles انا لست سباحاً بارعاً ، ليس بعد
    Bassem iyi bir yüzücüydü, Böylece elini tuttu ve suda durdu. TED "باسم" كان سباحاً جيداً لذا أمسك يدها وحرك رجليه في الماء.
    Anton daha güçlü bir yüzücüydü ve başarısız olma ihtimali yoktu. Open Subtitles انطون), لقد كانَ سباحاً ماهراً) و ليس لديهِ أي عذر للفشل
    Estonya ulusal yüzme takımında bir yüzücüymüş, 2002'de Amerika'ya gelmiş, ailesi burada değil. Tork, şu lanet topla oynamayı kes. Open Subtitles كان سباحاً بفريق السباحة الأستوني الوطني، قدم للولايات المتحدة عام 2002، ليس له عائلة هنا.
    Stanley iyi bir yüzücü değildir. Şnorkel bile kullanamaz. Open Subtitles (ستانلي), ليس سباحاً ماهراً ولا حتى بالمنظار
    Sunnydale yüzme takımından bir yüzücü ile çıkıyorum. Open Subtitles أنا أواعد سباحاً من فريق (صانيدايل) للسباحة
    Bu da onu harika bir yüzücü yaptı. Open Subtitles مما جعله سباحاً ماهراً
    Fiziksel kanıtlardan, kurbanın yüzücü olma ihtimalini... - ...doğrulamak istiyorum. Open Subtitles {\pos(192,210)} بناءاً على الأدلة المادية، أنا مستعدة لتأكيد إحتمال أنّ الضحية كان سباحاً.
    Ona "deniz atı" derlerdi çünkü çok iyi bir yüzücüydü. Open Subtitles كان يدعى بـ"حصان البحر"، لأنّه كان سباحاً ماهراً.
    Corey Johnson iyi bir yüzücüydü. Open Subtitles كان "كوري جونسون" سباحاً قوياً.
    O bir yüzücüydü. Open Subtitles -لقد كان سباحاً
    Estonya ulusal yüzme takımında bir yüzücüymüş, 2002'de Amerika'ya gelmiş, ailesi burada değil. Open Subtitles كان سباحاً بفريق السباحة الأستوني الوطني، قدم للولايات المتحدة عام 2002، ليس له عائلة هنا.
    Pek iyi yüzme bilmezdi. Open Subtitles إنه لم يكن سباحاً ماهراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more