"سبايدر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Spider
        
    • Örümcek
        
    • Spyder
        
    • Spider-Man
        
    • Spader
        
    Altın tozu da var, parçası da. Spider daha bu sabah buldu. Open Subtitles وجد لون الذهب وقطع ذهبية سبايدر استخرج بعضا منها هذا الصباح
    Spider bir hata yaptı. Kasabaya tek başına gitti. Open Subtitles سبايدر أرتكب غلطة في الذهاب للمدينة وحده
    Cruz için Spider'ı nasıl devirdiğimizi hatırlıyor musun? Open Subtitles تَتذكّرُ كَيف قمنا بأخراج سبايدر من كروز
    J. Jonah Jameson, Daily Bugle İletişimleri'nin CEO'su olduğu sürece New York, Örümcek Adam'ın sonunu görmeden bana uyku yok. Open Subtitles لطالما انا جي جون جميسون مدير الشركة الصحفية فانا لن يهدا لي بال في نيويورك حتى يروا اخر سبايدر مان
    Ve bu Örümcek Adam kovalamacası esnasında ölümcül kuvvetten daha azı kullanılmamalıdır. Open Subtitles ولا شيء اقل من هذه القوة المميتة ينبغي السعي وراء سبايدر مان
    "Örümcek Simpson Orkestrası" isimli bir gruptaymış. Hepsi ölmüş. Open Subtitles كان فى فرقه إسمها أوركسترا سبايدر سيمبسون كل أفرادها ماتوا
    1955 Porsche Spyder'ın olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles (لا أصدق أنك تملك سيارة (بورش سبايدر 1995 في مدخلك
    -Jenny'nin kafatasından çıkan cam parçası, bir 458 Spider'a aitmiş. Open Subtitles الزجاج الذي أخرجوه من رأسها إنه لسيارة 458 سبايدر.
    D.C. bölgesinde dokuz tane 458 Spider var. Open Subtitles هناك 9 سيارات 458 سبايدر في مدينة واشنطن
    Anlaşılan bugün Spider'ın günü. Open Subtitles يبدو بأن يوم الحظ ل سبايدر اتى
    Güneş batmadan Spider Adası'na varabilmek istiyorum. Open Subtitles أريد الوصول إلى " جزر سبايدر " والشمس ماتزال مشرقة
    Şu emlakçılık konusunu Spider ile neden konuşmuyorsun? Open Subtitles لم لا نتحدث مع "سبايدر"بخصوص التطوير العقاري ؟
    F360 Spider, 3.6 L V8 motor, hacmi 4.500, 0 ve 4 saniye arasında 100 hızlanabilir. Open Subtitles سيارتك رائعة "أف 360 سبايدر" مسخن 3.6 محرك رائع.
    Normal. "Itsy Bitsy Spider"ı söylediklerinde ağlıyor.* Open Subtitles لهذا هي تبكي عندما يغنون "ايتسي بتسي سبايدر"
    Örümcek, 138. Cadde'de yaşlılar evinde kalıyor. Open Subtitles سبايدر موجود فى منزل للأشخاص المسنين شارع 38 رقم 1
    Ta ki etrafındakileri mahvedene dek. Johnny'nin eski orkestra şefi.... ...Örümcek Simpson'ın izini buldum. Open Subtitles حتى بدأ يصبح شيئا مهملا لكل الناس تقفيت أثر سبايدر سيمبسون
    Örümcek'e göre Johnny'nin gizli bir sevgilisi varmış. Open Subtitles نعم.. طبقا لما قاله سبايدر فإن جونى كان له حبا سريا
    Örümcek, tıpkı çiftleşen tavşanlar gibi bateri çalardı. Gitmeliyim. İşeyip, tükürüp sonra tekrar iş başına. Open Subtitles سبايدر قام بعزفهم على الطبول مثل أرنبين يتناكحان جرب واحدا من هذه الكوكتيلات ستجد أنه يمكنك جعل كل شئ كما ترغب
    Bize bir iki figür göstersene Örümcek... Seni kahrolası herif. Open Subtitles أعطنا القليل من الحركات يا سبايدر أيها التافه
    Senin Örümcek adam çarşafının üstündeyim. Bu beni acayip hazır hissettiriyor. Open Subtitles وجودي هنا في سريرك وعلى ملاءاتكِ المرسوم عليها سبايدر مان
    Bu çevreden bir çocuk var, Spyder, basket oynayarak burs kazanmış, duvarı aşmış. Open Subtitles هنالك فتى في الحي، (سبايدر) حصل لنفسة على منحة دراسة بلعب كرة السلة وراء الجدار
    Spider-Man OSCORP'a ait olacak, S.H.I.E.L.D.'e değil. Open Subtitles سبايدر مان سوف يكون ملكية اوزبورن وليس الدرع
    James Spader'ın yemek yediği Hint büfesini işleten Hintli bir adam için. Open Subtitles لشخص هندي يدير مطعم هندي حيث يأكل فيه جيمس سبايدر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more