"سبايدرمان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Örümcek Adam
        
    • Spiderman
        
    • Spider-Man
        
    Titus Andromedon, Kinetik Yetenek Örümcek Adam 12 için canlandırma. Open Subtitles تيتوس اندرومدون , المواهب الحركية إقرا دور سبايدرمان العدد 12
    Ya Örümcek Adam'ın Sears'lardan.. ...50 dolarlık hediye çekine vermesine ne dersin? Open Subtitles لكن ماذا عن أن سبايدرمان يعطيك بطاقة تسوق بـ50دولار؟
    Sen benim Örümcek Adam olup, peşlerinden uçacağımı mı sanıyorsun? Open Subtitles هل من المفترض أن أتحول إلى سبايدرمان و أطير لألحق بهم ؟
    Örümcek Adam külotuyla birlikte neredeyse çamaşır makinesine atacaktı. Open Subtitles لقد كان سيضعه بآلة الغسيل مع ملابس سبايدرمان الداخلية
    Spiderman ve superman de aynı çamaşırı giyiyordu ! Open Subtitles سبايدرمان"، و "سوبرمان" كانا يرتديان نفس هذه الملابس الداخلية
    Sevgilim bütün kıvrımlarıyla Spider-Man tshirt'ümün içinde uyuyor. Open Subtitles إنها تأخذ قيلولةً هادئة في عدة طيات من قميص سبايدرمان
    Peki ya Bugle'ın Cani Örümcek Adam'ın güzel şehrimize gelen nazik ziyaretçileri patakladığı hakkındaki haberlerini? Open Subtitles ما رأيك بالأبواق التي تتوعد الشرير سبايدرمان الذي أشبع زوار مدينتنا الجميلة ضرباً؟
    Ama eğer Zehir bu işe dahilse bu mahallenizin dost canlısı Örümcek Adam için işleri biraz zorlaştıracak. Open Subtitles ولكن إن كان فانم مرتبط هذا سيجعل الأمور صعبة لصديقكم سبايدرمان
    Her halükarda, hayatımı kurtardın, Örümcek Adam. Open Subtitles على كل حال , لقد أنقذت حياتي يا سبايدرمان
    Örümcek Adam'ın müdahalesi başarılı olsa da oğlumdan aldığım bu kan örneği ile bir şey yapabilecek misin bak bakalım. Open Subtitles أبحاث سبايدرمان أصبحت غير سارية المفعول تحقق مما تستطيع فعله من عينة الدم هذه الخاصة بابني
    Ve sabah akşam en üst düzey Örümcek Adam olmaya çalıştıktan sonra o ödevin iyi olmasına imkân yok. Open Subtitles وبعد بذل طوال اليوم والليل في التدرب ليكون سبايدرمان المطلق ليس هناك أي سبيل في تحسنه
    Şanslıyız ki, New York'ta ben varım, Örümcek Adam ve şanslıyız ki, benim de Örümcek-Siklet'im var. Open Subtitles ولا تفعل أبداً , لحسن الحظ نيويورك لديها أنا سبايدرمان ولحسن الحظ لدي دراجتي
    Örümcek Adam, bütün sırlarını öğrenmek için seni yakalamalıyım. Open Subtitles سبايدرمان لإيجاد كل سر من أسرارك يجب علي القبض عليك
    Örümcek Adam'ın güçlerinin sırlarını öğren böylece onlardan silah olarak faydalanabileyim. Open Subtitles استخراج أسرار قوة سبايدرمان لأستخدمها كسلاح
    Örümcek Adam olmasın ama onu sevmiyoruz Open Subtitles و لكن لا نريد سبايدرمان نحن نقاطع سبايدرمان، صحيح؟
    Üstüne Örümcek Adam düşünce oynamaya devam edebiliyor musun diye baktık. Open Subtitles نريد فقط التأكد ما إذا كان بامكانك التمثيل بعد ما أصبحنا عالقين بسبب سقوط سبايدرمان
    ''Tek yön aynalı Örümcek Adam maskesi istiyorum'' dedi. TED فأجاب: "أريد قناع "سبايدرمان" بمرآة من جهة واحدة"
    Örümcek Adam'ı yenemeyince, onun kız arkadaşını kaçırmıştı. Open Subtitles انه كالشرير في "سبايدر مان" لا يستطيع التغلب على سبايدرمان فيطارد حبيبته
    Kim Örümcek Adam'a yargı yetkisi verdi? Open Subtitles من جعل سبايدرمان قاضياً وهيئة محلفين؟
    Büyükler de Tonino Spiderman'i öldürmüşler bu sabah. Open Subtitles وصباح هذا اليوم الجماعه القديمه قتلت (تونينو سبايدرمان).
    Spider-Man ile karşılaştığımda ona ne diyeceğimin pratiğini yapıyorum. Open Subtitles أنا اتدرب على ماسوف اقوله عندما اقابل سبايدرمان اخيرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more