"سببا واحدا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir neden
        
    • bir sebep
        
    Bu konuşmaya, yukarıda, daha fazla içki ve daha az kıyafetle yapmamamız için geçerli tek bir neden söyle? Open Subtitles اعطني سببا واحدا مقنعاً لماذا نحن لايتعين علينا مواصلة هذه المحادثة في الطابق العلوي مع مشروبات اكثر
    Seni yukarı çıkarıp kıçını tekmelememek için bana iyi bir neden söyle. Open Subtitles أعطني سببا واحدا جيدا لا ينبغي لي أن يأخذك الطابق العلوي الآن وركلة الحمار الخاص بك.
    Sonra da bana seni öldürmemem için bir neden söyleyeceksin. Open Subtitles ثم ستقدم لي سببا واحدا يمنعني من قتلك.
    Bana tek bir neden söyler misin... Geliyorum! Open Subtitles -هل يمكنكِ أن تعطيني سببا واحدا منطقيا
    Bana burada olmamız için bir sebep söyle. İki tane söyleyebilirim: Open Subtitles أعطني سببا واحدا مقنعا لماذا نحن هنا بالأعلى
    Seni şimdi mıhlamamam için bana bir sebep söyle. Open Subtitles اعطني سببا واحدا يمنعني من قتلك الان.
    Yapmamam için tek bir neden söyle. Open Subtitles إعطني سببا واحدا كي لا أفعل؟
    Bunun için bana haklı tek bir neden söyle. Open Subtitles أعطني سببا واحدا لذلك ؟
    - Seni ortadan yarmamam için bana bir neden sun! - Haydi ama! Open Subtitles أعطني سببا واحدا يمنعني من أن أشقك!
    Bana tek bir neden ver. Open Subtitles اعطني سببا واحدا
    -Bana iyi bir neden göster. Open Subtitles -اعطنى سببا واحدا وجيها لذلك
    Bana bir sebep ver... sadece bir tane, Hawthorne'da bizi bekleyen başka bir boklu bir şov olacağına inanmamam gerektiği hakkında. Open Subtitles اعطني سببا سببا واحدا ان هوثورن ستكون
    Bana iyi bir sebep söyle. Open Subtitles أعطنى سببا واحدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more