Şu an yangının sebebi bilinmiyor. Marietta'da bu sabah, kimliği belirsiz... | Open Subtitles | أنه لا يوجد جرحى للانفجار ولا جديد فيما يخص سبب الحريق |
Bu yangının sebebi, duvardaki elektrik yüklenmesiydi. | Open Subtitles | لقد احترق من الداخل إلى الخارج سبب الحريق كان زيادة الضغط الكهربائي في الحائط |
yangının sebebi hâlâ araştırılıyor. | Open Subtitles | في الطريق إلى المستشفى. سبب الحريق ما زال قيد التحقيق. |
Otoriteler yangına sebep olan şeyin gaz sızıntısına bağlı bir patlama olduğunu doğruladılar. | Open Subtitles | -السلطات اكدت ان سبب الحريق كان انفجار حدث بسبب تسرب غازى |
Bunun da yangına sebep olduğuna hükmedildi. | Open Subtitles | . وأُعتبر ذلك هو سبب الحريق |
İtfaiyecilerin ilk seferde bulamayacağı kadar zekice. | Open Subtitles | ملحوظات كافيه ليعرفوا سبب الحريق الذى لم يكتشفوه فى المره الاولى |
yangının sebebi belirlenmeden Ahn Chan Soo'yu suçlamamalısınız. | Open Subtitles | ..من الان وصاعدًا ...حتى يتم التاكد من سبب الحريق اي موضوع عن آهن تشان سو لا يجب ان يذكر |
İtfaiyecilerin ilk seferde bulamayacağı kadar zekice. | Open Subtitles | دلائل كافيه ليعرفوا سبب الحريق الذى لم يكتشفوه فى المره الاولى |
İtfaiyecilerin ilk seferde bulamayacağı kadar zekice. | Open Subtitles | و ستجعلهم يكتشفون سبب الحريق الذى لم يكتشفوه فى بادىء الامر |