"سبب هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Buna neden
        
    • sebebini
        
    • Bu neden
        
    • Buna sebep
        
    • Konu
        
    • içindi
        
    • bunun sebebi
        
    Öyleyse Buna neden olan şeyi bulamazsak, arabama bu sabah neler olduğunu çözemezsek... Open Subtitles اذن هذا يعني بأننا اذا لم نعرف ما سبب هذا سيحدث ما حصل لسيارتي الجيب هذا الصباح انها مجرد البداية
    En kötüsü de Buna neden olan kişi bizi en iyi arkadaşları zannediyor. Open Subtitles والشخص الذي سبب هذا يظن أننا أفضل أصدقائه -صباح الخير يا أصدقاء
    Hep merak etmiyor muydun Karanlık Lord'la senin arandaki bağın sebebini? Open Subtitles ألم تتساءل أبدا عن سبب هذا الاتصال بينك وبين سيد الظلام؟
    Ben neden oldu daha fazla ilgi duyuyorum. Bu neden ne ? Open Subtitles أنا مهتم أكثر بمعرفة السبب ما الذي سبب هذا ؟
    Buna sebep olan şey her neyse, onu öldürdüğümüzü umuyorum. Open Subtitles انا اامل اننا قتلنا ذلك الشيء الذي سبب هذا في المقام الاول
    Konu herhalde Kraliçe Elizabeş'te kadar uzanır. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن سبب هذا كله يعود إلى الملكة إليزابيث
    Buraya gel. - Bu ne içindi? Open Subtitles اقترب ما كان سبب هذا ؟
    Bence bunun sebebi de onların dilini ve gerçekliklerini, başka bir şeye dönüştürebilmek için kullanabilmem. TED و اعتقد أن سبب هذا التواصل هو أننى استطعت استخدام لغتهم و واقعهم مع القدرة على التلاعب بهذا الواقع و تحويله لآخر
    Buna neden olan şeyi bulmak. Open Subtitles إكتشاف ما الذي سبب هذا
    - Buna neden olan nedir? Open Subtitles ما الذي سبب هذا ؟
    Bakın, eğer sebebini bulursanız minnettar olacağız. Open Subtitles إسمعي ، سنكون شاكرين إذا عَرفنا ما الذي سبب هذا
    - Küçülmenin sebebini öğrenmeme yardım etmen gerek. Open Subtitles على كل حال، أحتاج مساعدتكِ لإكتشاف ما سبب هذا حسناً
    Bunun sebebini bulabilmek için ne kadar kaynak harcadığımızı biliyor musun? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن كميّة الموارد التي كرّسناها في سبيل إيجاد سبب هذا الفيروس؟
    Bu neden oluyor biliyor musun? Open Subtitles و هل تعرف سبب هذا ؟
    Buna sebep olan şeyle savaşmak istiyorsan sürüyle birlikte hareket etmelisin. Open Subtitles هل تريد محاربة الشيء الذي سبب هذا عندها يجب عليك ان تنضم للقطيع
    "...Buna sebep olan kişileri öldüreceğim." Open Subtitles لكي أقتل الذي سبب هذا
    Nasıl bir vahşet Buna sebep oldu? Open Subtitles ما سبب هذا الرعب؟
    Hayır, hiçbir şey görmedim. Konu ne ola ki? Open Subtitles كلاّ , لا شيء ما سبب هذا كله ؟
    Konu nedir? Open Subtitles إذاً ما سبب هذا ؟
    Bu parti ne içindi ki? Open Subtitles ما سبب هذا الحفل ؟
    Bu ne içindi? Open Subtitles ما سبب هذا ؟
    Şimdi yapmamız gereken, diğer kazaların izini sürmek ve birileri yaralanmadan bunun sebebi bulmak. Open Subtitles ما علينا فعله هو تعقّب أيّ حوادث أخرى ونكتشف سبب هذا قبل أن يتأذّى أحد
    Elpis ile aranı kötü gördüm, bunun sebebi nedir? Open Subtitles ما سبب هذا الشعور السقيم بينك وبين "إلبيس"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more