"سبب وجودى" - Translation from Arabic to Turkish

    • yüzden
        
    Tam olarak o yüzden geldim, Mösyö Lake. Open Subtitles هذا هو سبب وجودى هنا بالتحديد ,سيد ليك ؟
    İşte bu yüzden burdayım, gördün mü? Open Subtitles وهذا سبب وجودى هنا؟ ألم تدرك ذلك بسهولة؟
    Zaten bu yüzden bunu yapıyorum. Open Subtitles هذا سبب وجودى هنا هذا سبب فعلى هذا فى المقام الاول
    - Yaralandım, tamam mı? Bu yüzden buradayım. - Zırva. Open Subtitles ـ أن مصاب فى قدمى هذا سبب وجودى هنا ـ كلام فارغ
    - Yaralandım, tamam mı? Bu yüzden buradayım. - Zırva. Open Subtitles ـ أن مصاب فى قدمى هذا سبب وجودى هنا ـ كلام فارغ
    Ve senin de değişmene yardım etmek istiyorum. Bu yüzden buradayım. Open Subtitles و انا اريد مساعدتك لتتغيرى، ايضا هذا سبب وجودى هنا
    Ben de bu yüzden geldim zaten. Open Subtitles و اتيت الى هنا و اعطيتنا بعض الدعم هذا سبب وجودى هنا
    O yüzden mi buradayım sanıyorsun? Open Subtitles وانت تعتقد ان هذا سبب وجودى هنا
    Bu yüzden buradayız. Gerçekte kim olduğunu anlamak. Open Subtitles وهذا سبب وجودى هنا لأعرف بالضبط من أنتى
    Hey bende bu yüzden buradayım. Open Subtitles هذا سبب وجودى ايضا
    Bu yüzden buradayım ya. Open Subtitles هذا هو سبب وجودى هنا
    O yüzden gelmedim kardeşim. Open Subtitles ليس هذا سبب وجودى ياأخى
    - Aslında, o yüzden buradayım. Open Subtitles حسنا . هذا هو سبب وجودى
    O yüzden gelmedim. Open Subtitles ذلك ليس سبب وجودى
    Biliyorum . Ben buradayım bu yüzden . Open Subtitles اعلم, و هذا سبب وجودى هنا
    Şey, ben de bu yüzden buradayım. Open Subtitles حسنًا، هذا هو سبب وجودى هنا
    Bu yüzden buradayım. Open Subtitles هذا سبب وجودى هنا
    Bu yüzden buradayım. Open Subtitles و هذا سبب وجودى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more