Dünyada yedi milyar insan var ve her şey gittikçe kötüye gidiyor. | Open Subtitles | هناك أكثر من سبعة مليار نسمة على هذا الكوكب، الأمر يزداد سوءا. |
diyorlar. Çünkü sonuçta, bizden önceki soru ve dünyadaki yedi milyar insandan önceki soru şudur, nasıl refah üretebiliriz? | TED | لان السؤال المطروح امامنا و السؤال المطروح امام سبعة مليار شخص هو، كيف يمكننا تحقيق الازدهار؟ |
Bu gezegende yedi milyar insan yaşıyor ve hepimiz denizden etkileniyoruz çünkü okyanuslar nefes aldığınız havaya, içtiğiniz suya, yediğiniz yemeğe hakim. | TED | يعيش سبعة مليار شخص على هذا الكوكب وجميعنا نتأثر بما يجري في المحيطات لأنها تتحكم بالهواء الذي نتنفس والماء الذي نشرب والغذاء الذي نأكل. |
İşte bu bir teknoloji arenası, belli ki bu ürünler oldukça popüler, ancak düşünüyorum da, eğer bu tür ürünleri şimdiki hızımızda, ki bu çok yüksek, tasarlamaya satın almaya ve atmaya devam edeceksek, şimdi dünyada yaşayan yedi milyar insan var. | TED | الان , هذه ساحة تكنولوجيا لذالك تلك الاشياء مشهورة للغاية و لكن اعتقد اننا اذا سوف نستمر في تصميم و شراء و استخدام و رمي ذالك النوع من المنتجات بنفس المعدل الحالي و الذي هو فلكي هنالك سبعة مليار شخص يعيشون في العالم الان |
Ama her birimizin yaklaşık yedi milyar, milyar, milyar atom içerdiğimizi düşünün. | Open Subtitles | لكن تخيل أن كلاًً منا .. يحتوي على قرابة سبعة مليار مليار مليار ذرة (أي 7000000000000000000000000000 ذرة) |
Gezegende yedi milyar insan var. | Open Subtitles | هناك سبعة مليار على الكوكب. |
MR: Benim bu kitaptaki iddiam, dünyada yedi milyar insanın yaşadığı ve aslında bir cinsiyeti ifade etmenin yedi milyar farklı yolu olduğuydu. | TED | (مارتن): موضوعي في هذا الكتاب أن هناك سبعة مليار شخص في هذا العالم وهناك في الواقع سبعة مليارات طريقة مختلفة يمكن للمرء من خلالها التعبير عن جنسه |