Sence de doğru mu? Spider-Man'in gün ortasında buralarda takıldığı. | Open Subtitles | هل تظن ان صحيحا سبيدرمان يحضر هذه المدرسه؟ |
Spider-Man bir öğrenci olsa bile, bunu gizli tutar. | Open Subtitles | حتى لو كان سبيدرمان طالبا,سوف يد ان يكون كل شيء طي الكتمان |
Spider-Man, bizim daimi teknik dehamız. Dr. Curt Connors. | Open Subtitles | سبيدرمان,هذا عبقري التكنلوجيا خاصتنا دكتور كونورز |
Ya eski Örümcek Adam dizisini seyrettiniz mi? | Open Subtitles | ماذا عن مسلسل سبيدرمان المباشر؟ |
Eğer o kendini Örümcek Adam olarak tanıtırsa Ben de kendimi Güç Adam olarak tanıtırım. | Open Subtitles | إذا كان يدعوا نفسه سبيدرمان... . فانا ادعوا نفسي باور مان |
Araştırma-geliştirme takımıma Spider-Man yaratıcı silahları düzenlettim. | Open Subtitles | لقد كلفت فريق البحث والتطوير بتطوير عدة اسلحه مستوحاه من سبيدرمان |
Daily Bugle haberleşmesi Spider-Man'i halkın güvenliği için bir tehdit olarak görüyor. | Open Subtitles | الديلي بيوجل تدعوا سبيدرمان بالخطير على العامه |
- Ama ben çok sevimliyim. - Spider-Man benim sorumluluğumda, Coulson. | Open Subtitles | لكني حبوب للغايه- سبيدرمان هو مسئوليتي,كولسن- |
İkinci raund, Spider-Man. Sen kaybettin. | Open Subtitles | في الجولة الثانية سبيدرمان ,أنت تخسر |
Spider-Man gibi manyakların biz saygın vatandaşlara.. | Open Subtitles | سيسمحون لمجانين مثل سبيدرمان |
Örümcek adamın annesi de oğlunun Örümcek adam olduğunu bilmiyordu. | Open Subtitles | (حتى أم (سبيدرمان) لا تعرف أنه (سبيدرمان |
Ooh... 1308'deki Örümcek adam 12 düzine sandviç sipariş etti. | Open Subtitles | (سبيدرمان) في الغرفة 1308, قد طلب للتو 12 ساندويتشاً |
Örümcek Adam'ın Mary Jane'i var. | Open Subtitles | "سبيدرمان" لديه "ماري جين". |