"سبيكتيتور" - Translation from Arabic to Turkish

    • Spectator
        
    Artı The Spectator ulusal gazeteler tarafından da beğeniliyor. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، ذا سبيكتيتور وصلت للتو مجلة وطنية شعبية.
    "The Spectator"da ifşa edilecek şey senin aşk hayatın. Open Subtitles حياتك العاطفية التي نشرت في ذا سبيكتيتور
    Spectator'da bunun gibi bir şey asla olmayacak, söz veriyorum. Open Subtitles اقصد لا شيء كهذا سيحدث مجدداً في ذا سبيكتيتور , اعدك
    Yani Spectator'a dönüp sen ve Lilly hakkındakileri yalanlamak ve Dedikoducu Kız'daki kötü etkiyi silmek istiyorsun demek? Open Subtitles اذاً ... انت تعود لـ ذا سبيكتيتور و أنا اكتب امور عنك انت و ليلي
    O halde "The Spectator"la alakalı söylentiler yaymalısın. Open Subtitles يجب عليك وضع قصصها في ذا سبيكتيتور
    Burada kalıp "The Spectator"ı yeniden kurmama yardım edebilirsin ya da eve gidip anneni arayabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تبقى وتساعدني (في إعادة بناء صحيفة (ذا سبيكتيتور أو أن تعود إلى البيت وتتصل بأمك
    Senin kenara çekilip, ona The Spectator'u vermenin zamanı geldi. Open Subtitles حان الوقت كي تتنحي جانباً (وتعطيه (ذا سبيكتيتور
    "The Spectator"'ı En iyi skandal websitesi yapıcak. Open Subtitles تاركةً موقع (ذا سبيكتيتور) موقع (الفضائح الأول في (نيويورك
    Bunu "The Spectator."'a yükleyemezsin Open Subtitles لايمكنك أن ترفع هذه (الصفحة إلى موقع (ذا سبيكتيتور
    Peki senin işin, ve "The Spectator"'a ne olacak? Open Subtitles وماذا عنكِ وعن وظيفتكِ وعن (ذا سبيكتيتور
    Çünkü şu anda "The Spectator" ona bir link var. Open Subtitles إذ يوجد رابط إليها على موقع (ذا سبيكتيتور) الآن
    "Spectator" açılışının gecesi sana aldığım nişan yüzüğünü kapısına bırakıp gittim. Open Subtitles (ففي ليلة إطلاق موقع (ذا سبيكتيتور تركت خاتم الخطوبة الذي ابتعته لكِ على عتبة بابهم وانطلقت بعيداً
    Bu gün yazını okudum Spectator'da. Open Subtitles قرأت مقالتك في "ذا سبيكتيتور" اليوم
    Tek başıma 'The Spectator'ı batırdığımı yazmış. Open Subtitles هو قال انا بمفردي ادمر " ذا سبيكتيتور"
    The Spectator'ı kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان اخسر ذا سبيكتيتور
    Sanıyorum ki bu "The Spectator" ve diğer herkez için en iyisi... Open Subtitles أفترض أن ذلك أفضل شيء لـ (ذا سبيكتيتور) و... للجميع
    "Spectator" sadece gerçekleri yayınlar. Open Subtitles صحيفة (سبيكتيتور) لن تنشر سوى الحقيقة
    "Biz, 'Spectator'dakiler dürüstlüğün sesiyiz. Open Subtitles نحن صوت الصدق" (في (ذا سبيكتيتور
    "Spectator" için çalışmalısın. Open Subtitles عليك أن تعمل في (ذا سبيكتيتور)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more