Sana Şaka olsun diye yazmıştım onu. | Open Subtitles | كتبت أن واحدا على سبيل المزاح بالنسبة لك. |
Ufaklığı Şaka olsun diye bacaklarımın arasına kıstırdım ama daha sonra sıkıştı. | Open Subtitles | أنا مطوي بين ساقي على سبيل المزاح ثم علقت عليه. |
Şaka olsun diye altını... | Open Subtitles | و على سبيل المزاح وقّعوها باسم |
Pekala, belki şaka yollu. Ne fark eder. | Open Subtitles | حسنا، على سبيل المزاح ربما. |
- Oh, şaka yollu söylemiştim. | Open Subtitles | -قلت ذلك على سبيل المزاح |
Bu resmi, şaka olarak çekmişler. Sen yersiz bir şekilde kullandın... | Open Subtitles | لقد أخذوا هذة الصورة على سبيل المزاح, ولقد قمتى بنشرها ,بدون0000 |
Bir keresinde de şakacıktan Packer ofisteki tüm kadınlara şaplak atmıştı. | Open Subtitles | مرة على سبيل المزاح ضاجع (باكر) كل نساء المكتب |
Şaka olsun diye başvurdum, ve beni kabul ettiler. | Open Subtitles | لقد تقدمت على سبيل المزاح وقد قبلونى |
Muhtemelen bunu Şaka olsun diye yapmıştır. | Open Subtitles | وربما يفعل ذلك على سبيل المزاح. |
Bunu Şaka olsun diye yaptım. | Open Subtitles | فعلتها على سبيل المزاح |
Şaka olsun diye. | Open Subtitles | على سبيل المزاح |
Hey, adamım, Şaka olsun diye. | Open Subtitles | ,يا رجل على سبيل المزاح |
- Bir kız. Şaka olsun diye. | Open Subtitles | -لقد كانت فتاة، على سبيل المزاح. |
'Citibank Başkan Yardımcısı' Henüz her şeyin başıydı ve bunu şaka olarak söylemiştim. | Open Subtitles | التاسع من نوفمبر 1999 لقد قلت ذلك على سبيل المزاح ألبرت ميسان نائب رئيس سيتى بنك |
Benim bazı salak Buddy bir şaka olarak bana gönderdi. | Open Subtitles | بعض الأصدقاء البكم الحمار من الألغام أرسلت لي على سبيل المزاح. |