"ستأخذين" - Translation from Arabic to Turkish

    • alacaksın
        
    • alıp
        
    • alıyorsun
        
    • al
        
    • götürüyorsun
        
    • alacak
        
    • alırsın
        
    • alacağını
        
    • götüreceksin
        
    • alıyorsunuz
        
    • kullanacaksın
        
    • gideceksin
        
    • vereceğini
        
    • götürüyorsan
        
    Bundan ne alacaksın? Kahrolası buluculuk payı mı? Open Subtitles وماذا ستحصلين عليه بعد ذلك ستأخذين حصتك منهم
    Senin bundan çıkarın nedir? İhbar tazminatı mı alacaksın? Open Subtitles وماذا ستحصلين عليه بعد ذلك ستأخذين حصتك منهم
    İçimden bir his, yakında elması alıp çöplüğü bırakacağını söylüyor. Open Subtitles وأنا أشعر بذلك يوماً ما قريباً أنت ستأخذين تلك الماسه وتتركينه في ظروف صعبه
    Sana parmağımı veriyorum, kolumu alıyorsun! - Tamam. Open Subtitles إذا أعطيتكِ إنشا ستأخذين الشارع بأكمله حسنا
    Polisin silahını al ve asla kimsenin bulamayacağı bir yere koy. Open Subtitles ستأخذين مسدس الشرطي وتُخفينه بمكان لا يجده أحدّ قطّ
    Onu da yanında mı götürüyorsun? Open Subtitles ستأخذين هذا معكِ؟ عندما يتجاوز الزبائن حدودهم
    İçeri gelebilir miyim yoksa gene silahımı alacak mısın? Open Subtitles هل أستطيع الدخول أم ستأخذين سلاحي مجددا ؟
    O iyi giderse, bir tane daha alırsın. Sonra sürekli gitmeye başlarsın. Open Subtitles ربما لو مضى الأمر جيداً، ستأخذين درس آخر أو تسجلين بوقت كامل
    Bunca şeyden sonra söylediklerimi ciddiye alacağını düşünmüştüm. Open Subtitles ظنتت انه بعد حدوث كل ذلك كنت ستأخذين ماسوف اقوله بشكل جدي
    Hayır. Sen parayı alıp kız arkadaşına götüreceksin. Open Subtitles لا ، أنتِ ستأخذين المال الى صديقته وإذا لم تحصل عليه قبل الغد
    Rahatla. Karides kokteyli ve ıstakoz alacaksın. Open Subtitles استرخي ستأخذين خليط الروبيان و سرطان الأعشاب البحري
    Ellerini mi yıkayacaksın yoksa duş mu alacaksın? Open Subtitles اتسائل هل ستغسلين يديك فقط أم ستأخذين حماماً كاملاً؟
    Buradaki hastaları acil servise götürüp hastaneye bulaştırma etme riskini alacaksın. Open Subtitles ستأخذين المرضى الى غرفة الطوارئ في المشفى و تخاطرين بإنتشار عدوى هناك
    Sen kamyonu alacaksın. Ben minivanı alacağım. Open Subtitles أنت ستأخذين الشاحنة و أنا سأقود السّيارة
    Yani paraları alıp gideceksin, ...ama enayilere mal bırakmayacaksın? Open Subtitles إذاً كنت ستأخذين المال و تتركين لا شيء للحمقى ؟
    Müthiş bir şey. Aerobikçi tarafından uydurulan bir kadından tıbbi tavsiye mi alıyorsun? Open Subtitles ستأخذين النصائح من المرأة التي اخترعت جهاز تنحيف الفخذين؟
    - Kuzenimi benden al. - Durun, durun, durun. Open Subtitles - ستأخذين أبن عمي مني مهلاً مهلاً , توقفا فحسب
    Kimliğini bırakıyorsun, anahtarları alıp, gayeni arabaya götürüyorsun. Open Subtitles ستتركين الهوية و ستأخذين المفاتيح ثم تسيرين مع الهدف إلى السيارة.
    Bu iş biraz zaman alacak, Peyton. Open Subtitles ستأخذين بعض الوقت لتشفي من ذلك
    İsyanda yaşadıkların sonra, bir gün izin alırsın sanıyordum. Open Subtitles بعد ما مررتي به في الشغب ظننتك ستأخذين أجازة
    Bana "Konuşma yaparken, en son iki soru daha alacağını söyledin. TED قالت " حسنا، كنت تلقين هذه المحاضرة، وقلت انك ستأخذين سؤالين اضافيين.
    Ne olursa olsun hediyeleri ona götüreceksin Open Subtitles بالتأكيد على أية حال ستأخذين الهدايا لها
    Büyümüş olanları alıyorsunuz çünkü vicdanınız var. Open Subtitles الجراء الجديدة من متجر بيع الجراء ستأخذين الكبار منها لأن لدّيكِ ضمير
    Köşeni kişiselleştireceksin. Kendi dolabından kıyafetler kullanacaksın bunun gibi mesela. Open Subtitles ستكتبين عمودكِ بشكلٍ شخصي ستأخذين قِطعاً من خزانتكِ الخاصة
    Aradan sonra havaalanına gideceksin Open Subtitles بعد الفاصل ستأخذين سيارة اجرة وستذهبين للمطار
    Bunun mahkemeye taşınmasına izin vereceğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنكِ ستأخذين هذا إلى المحكمة
    Bir saniye, Joe'yu götürüyorsan... Open Subtitles (لحظة , إن كنتِ ستأخذين (جو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more