"ستبقين هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • burada kalacaksın
        
    • burada kalıyorsun
        
    • Burada kalıp
        
    • burada kalacak
        
    • burada kalacaksan
        
    • sen burada kal
        
    • burada bekleyeceksin
        
    Ben ortadan kaybolacağım. Sen burada kalacaksın, çünkü burada bir yaşamın var. Open Subtitles أنا ايضا سأرحل وأنت ستبقين هنا لأن لديك حياة هنا
    Hayır, halledemezsin. burada kalacaksın. Yeterince iş hallettin. Open Subtitles لا, ستبقين هنا, لقد رأيت بما فيه الكفاية
    Hayatta olmaz, burada kalıyorsun ve UCLA'ye gidiyorsun. Open Subtitles مستحيل أنت ستبقين هنا وستذهبين الى جامعة كاليفورنيا في لوس انجلوس
    Hayır, gelmiyorsun. Bu kötülüğün sana bulaşmaması için burada kalıyorsun. Open Subtitles لا لن تأتين، ستبقين هنا حيث لا يستطيع ذلك الشر مساسك
    Oh, saçma, Burada kalıp partiyi tüm hızıyla göreceksin Open Subtitles هراء ، ستبقين هنا وستشاهدين الحفلة بأكملها
    PUSA, sen burada kalacak ve yüksekliğini koruyacaksın. Open Subtitles بالنسبة للطائرة الآلية ستبقين هنا وتحافظين على ارتفاعك.
    Eğer burada kalacaksan sana göz kulak olacak birine ihtiyacın var. Open Subtitles إذا كنتِ ستبقين هنا ، ستحتاجين لشخص ما من أجل أن يعتني بكِ
    Ama bilmemiz gerekenleri anlatana kadar burada kalacaksın. Open Subtitles ولكنّكِ ستبقين هنا حتّى تخبرينا بما نريد معرفته
    Kendi iyiliğin için her şey bitene kadar burada kalacaksın. Open Subtitles ستبقين هنا لأجل مصلحتكِ حتى ينتهي هذا الأمر
    Bak şimdi, iyileşene dek burada kalacaksın. Open Subtitles أصغ , ستبقين هنا حتي تتمكنين من الوقوف على قدميكِ ثانية
    burada kalacaksın ve ikinci bir emre kadar yanında bir ajan olacak. Open Subtitles ستبقين هنا برفقة عميل معين لحمايتك حتى إشعار آخر
    Çünkü bir süre burada kalacaksın. Open Subtitles لأنّكِ ستبقين هنا لفترة طويلة.
    Ben, dersini öğrendiğine inana kadar burada kalacaksın. Open Subtitles ستبقين هنا... حتى أتأكد أنكِ تعلمتي الدرس.
    burada kalıyorsun. Hiç karşı koyma. Open Subtitles ستبقين هنا حتماً لا مجال للنقاش
    burada kalıyorsun ve domatesleri konservelememde yardım ediyorsun! Open Subtitles ستبقين هنا , وتساعدينني بتقشير الطماطم
    - Sen burada kalıyorsun ve bu haritayı kullanarak, burada beni rehberlik olacaktır. Open Subtitles - ستبقين هنا - وستوجهينني إلى هنا بإستخدام الخريطة
    İkinci bir emre kadar Burada kalıp bizzat benim kontrolüm altında eğitimine devam edeceksin. Anlaşıldı mı? Open Subtitles و حتّى إشعارٍ آخر، ستبقين هنا تواصلين تدريبكِ تحت إشرافي المباشر، مفهوم؟
    Burada kalıp içki içeceksin yoksa kaldığın yere gider ve banyonda bunu bulurum. Open Subtitles ستبقين هنا وتشربين كأساً أو سأذهب الى بيتك وأعثر على هذه... . في حمامك
    Berlin'le burada kalacak ve o patlayıcıları kimin yerleştirdiğini bulacaksın. Open Subtitles ستبقين هنا مع (برلين), وتكتشفين من الذي زرع هذه المتفجرات.
    Yedi ay daha burada kalacaksan, bunun seni nasıl etkileyeceğini her şekilde bilmelisin. Open Subtitles إذا كنتِ ستبقين هنا لسبعة شهور إذن يجب أن تعرفي بأي حال
    Sen nereye gidiyorsun? sen burada kal, tamam mı? İyi iş başardın. Open Subtitles لن تذهبى ستبقين هنا رجاء من أجلى وهو سيحرسك
    Sen diğer piliçle burada bekleyeceksin. Open Subtitles ستبقين هنا بصحبة الدجاجة الأخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more