Hızını 160-165 km arasında tutacak, ...ve kuzeye giden ana yola devam edeceksin. | Open Subtitles | الآن من تلك النقطة ، ستبقيها بسرعة 100 ، 105 ثم انك ستظل على هذا الطريق في إتجاه الشمال |
Bu gazetenin temelini oluşturan, onu hayatta tutacak olan şeyler değil. | Open Subtitles | إنهم ليسوا الأساس الذي بُنيت عليه هذه الصحيفة وإنها ليست العوامل التي ستبقيها على قيد الحياة |
Bu gece onu sıcak tutacak | Open Subtitles | هل ستبقيها هذه الأشياء دافئة بالليل؟ |
konuştuğu kenar mahalle İngilizcesiyle... hayatının sonuna dek ayak takımına mahkum şu kız var ya. | Open Subtitles | انظر لهذا المخلوق ...والى لغتها المتطفلة والتي ستبقيها في الحضيض... . |
Konuştuğu kenar mahalle İngilizcesiyle... hayatının sonuna dek ayak takımına mahkum şu kız var ya. | Open Subtitles | انظر لهذا المخلوق ...والى لغتها المتطفلة والتي ستبقيها في الحضيض... . |
Takip eden biri olmadan buradan uzaklaştığımızı öğrenene dek Sara onu gözaltında tutacak. | Open Subtitles | ستبقيها (سارة) في عهدتها حتّى تتيقّن من ابتعادنا عن هذا المكان وعدم تعقّب أحد لنا |