Hayır, sadece bir altı saat kadar... soru sormaları gerekiyor. | Open Subtitles | لا، عليهم أن يسألونا بعض الأسئلة لمدة ستة ساعات تقريباً |
Geçitten oraya ulaşmamız beş ya da altı saat sürdü, ama ben daha bir çocuktum ve büyükbabam yolun büyük bir bölümünde taşındı. | Open Subtitles | ستأخذ منا حوالي خمسة أو ستة ساعات للوصول إلى هناك من البوابة لكني كنت طفلا وجدي كان لزاما علية أن يحملني معظم الطريق |
Bu dosyanın şifresini çözmek altı saat sürer fakat dosyaların transfer edildiği bilgisayarın yerini belirlemekse gereken hemen yapabilirim. | Open Subtitles | لفك تشفير هذا الملف، سيستغرق الامر ستة ساعات ولكن لتحديد الحاسوب الذي نقلت منه الملفات، يمكنني فعل ذلك الآن |
Saat ona kadar odayı boşaltmazsam, altı saatlik ücret daha alacaklar. | Open Subtitles | إذا لم أدفع حساب هذا الموتيل بغضون العاشرة فسوف يكلفنى ذلك ستة ساعات أخرى |
Bir basketbol kampına gittim ve orada bize günde altı saat idman yaptırdılar. | Open Subtitles | انا كنت اذهب الى مخيم كرة السلة وهم يجعلونا نتدرب ستة ساعات باليوم |
Annenle altı saat aynı uçakta yolculuk yaptım, anlıyor musun? | Open Subtitles | لقد أمضيت ستة ساعات برفقة أمك على الطائرة ، حسناً؟ |
Tanıştıklarından altı saat sonra... Leydi Hazretleri aşık olmuştu. | Open Subtitles | ستة ساعات بعد لقائهم، سيادتها وقعت في الحب |
Sırtın günde altı saat çalışmana izin vermiyordu. | Open Subtitles | ظهركِ منعكِ من مزاولة العمل ستة ساعات يوميا |
altı saat, 19 dakika sağ açıklık, 14 derece, 22 dakika dik açıklık. | Open Subtitles | ستة ساعات ، 19 دقيقة صعود يميني، 14درجة ، 22 دقيقة إنحرافاً |
altı saat, 19 dakika sağ açıklık, 14 derece, 23 dakika dik açıklık. | Open Subtitles | ستة ساعات ، 19 دقيقة صعود يميني، 14درجة ، 23 دقيقة إنحرافاً |
altı saat, 19 dakika sağ açıklık, 14 derece, 58 dakika dik açıklık. | Open Subtitles | ستة ساعات ، 19 دقيقة صعود يميني، 14درجة ، 58 دقيقة إنحرافاً |
Sosyal hayatımıza devam etmeliyiz. Kendi adına konuş. Benim daha beş, altı saat büyüler üzerinde çalışmam lazım. | Open Subtitles | تحدث عن نفسك, لدي خمسة أو ستة ساعات للعمل علي تفاصيل بعض التعاويذ |
Bir kalbi bedenin dışında ancak altı saat tutabilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنك أن تبقي القلب خارج الجسم لمدة ستة ساعات فقط |
Düğün altı saat içinde ve kız kardeşim ve dördüncü kocası için vaaz vermem gerekiyor. | Open Subtitles | هذا الزفاف سيتم بعد ستة ساعات و يجب علي أن أكتب عظة لأختي و زوجها السابق الرابع |
Bazen o gittikten altı saat sonra ortaya çıkıyoruz bazen de altı dakika. | Open Subtitles | أحياناً نظهر بعد ستة ساعات بعد أن تكون قد عبرت أحياناً .. تكون ستة دقائق |
Bir odada kızla altı saat yalnızdı, biliyordur. | Open Subtitles | حسناً، لقد قضى ستة ساعات معها بمفرده في حجرة، إنه يعلم |
White Plains buradan altı saatlik bir yolculuk uzağında. | Open Subtitles | إنها مسافة قيادة ستة ساعات إلى وايت بلاين من هنا |
Onlardan altı saatte bir kontrol ettirmelerini istiyor. | Open Subtitles | إنهم يقدمون تقرير كل ستة ساعات |
Canlı canlı derisini yüzmüştüm. altı saatimi almıştı. | Open Subtitles | سلختها حيه و إستغرقت ستة ساعات |
Pekâlâ, ikiniz. Okula altı saatten daha az var. | Open Subtitles | حسناً كلاكما , لديكما مدرسة في أقل من ستة ساعات |
Cesedin katılaşma derecesine bakılırsa altı saattir burada. | Open Subtitles | التحجر يشير لأنه بقي هنا على الأقل ستة ساعات |
Yanlış hatırlamıyorsam, ayın 14'ünde çocuklar olmadan altı saatimiz olacaktı. | Open Subtitles | إن كنت أتذكر , أعتقد أن لدينا ستة ساعات بدون الأولاد في 14 من الشهر الجاري |