"ستة سنوات" - Translation from Arabic to Turkish

    • altı yıl
        
    • altı sene
        
    • altı yıldır
        
    altı yıl uzun bir zaman. Bu yıl geri dönmeliyim. Open Subtitles إن ستة سنوات فترة طويلة لابد أن أعود هذه السنة
    Babam bu evi altı yıl önce kendi elleriyle yaptı. Open Subtitles لقد شيد أبى هذا المنزل بيديه منذ ستة سنوات فقط
    Yaklaşık altı yıl önce rastgele görünen birkaç terör olayını birbiriyle ilişkilendirmeye başladım. Open Subtitles ، منذ حوالي ستة سنوات بدأت في الربط بين عدة أحداث إرهابية عشوائية
    Bu fotoğrafta, tedaviden altı sene sonra, çok mutlu olan sahibiyle beraber görünüyor. TED و هنا بعد ستة سنوات, جينيس مع مالكته السعيدة.
    Şimdiden altı sene oldu. Bence bu kadar yeter. Open Subtitles لقد أمضيت ستة سنوات أرى أن ذلك كافي
    Kendini bunun için suçlu hissedemezsin. Annem altı yıldır aramızda değil. Open Subtitles ليس بامكانك الشعور بالذنب بهذا الشان لقد مضى على موت امي ستة سنوات الان
    Ölüm hücrelerinde çalışma ayrılacağına sahip olarak altı yıl en yüksek güvenlikli [cezaevinde] bulundum. TED لقد كنت محظوظة بأن اعمل في زنزانات المحكومين بالاعدام في السجون مُحكمة الحراسة لمدة ستة سنوات
    altı yıl önce, çatışma dönemi ve sonrası kadın girişimcileri hakkında yazmaya başladım. TED منذ ستة سنوات بدأت اكتب عن النساء الرائدات في الأعمال اثناء و بعد فترات الصراعات
    Bileklere kadar inen bir okul forması, çünkü altı yıl boyunca giymeliydik. TED لبس المدرسة يصل الى الكاحلين لأنه استعمل لمدة ستة سنوات
    Beş altı yıl içinde, bir ormana kavuşurlar, toprak zenginleşir ve köy kötü kaderinden kurtulur. TED وفي غضون ستة سنوات أصبحت لديهم غابة فالتربة أصبحت غنية والقرية أنقذت
    Projeyi çalışma arkadaşım Andre Borschberg ile altı yıl önce başlattık. TED فقد قمنا انا وزميلي اندري بورسشبيريغ ببدأ هذا المشروع منذ ستة سنوات
    Sonra altı yıl psikanalizle geçti ve delirmiş gibi davrandım. Open Subtitles وقضيت ستة سنوات في التحليل وتظاهرت بأنني عاقلة
    altı yıl önce yanında bir telefon numarası vardı, hatırlıyor musun? Open Subtitles جيمس اتتذكر ذلك الرقم الذى كان معك منذ ستة سنوات
    altı yıl önce yanında bir telefon numarası vardı, hatırlıyor musun? Open Subtitles جيمس اتتذكر ذلك الرقم الذى كان معك منذ ستة سنوات
    Sense akıl hastanesinde onunla birlikte altı yıl yaşadın. Open Subtitles اما انت فقد عشت معه ستة سنوات في المعتقل
    İki yıllık bir devlet üniversitesinde altı yıl okumak sayılmaz! -Doğru söylüyor. Open Subtitles لكن ستة سنوات في كلية تمهيدية لمدة سنتين ليس هذا الذى فى عقلى
    Devlet okulunu altı yıl uzatmış adamım ben... bu boktan yerde de en aşağı 12 yıl kalırım garanti. Open Subtitles إذا يمكن أن أنجح في ستة سنوات في كلية تمهيدية أعرف بأنني يمكن أن أصل إلى أقل من 1 الى سنتان في هذة اللعنة
    Ve altı sene önce böyleydi. TED هكذا كان يبدو قبل ستة سنوات
    Bilmem, beş altı sene oldu. Open Subtitles لا أدري، خمسة أو ستة سنوات
    Ben altı yıldır buradayım. Sen ise bir. Burada ne yapıyorsun? Open Subtitles أنا أعمل هنا منذ ستة سنوات و أنت تعمل هنا منذ سنة لذلك دعني أعرف
    Ben altı yıldır buradayım. Sen ise bir. Burada ne yapıyorsun? Open Subtitles أنا أعمل هنا منذ ستة سنوات و أنت تعمل هنا منذ سنة لذلك دعني أعرف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more