"ستتخطين" - Translation from Arabic to Turkish

    • atlatacaksın
        
    • aşacaksın
        
    • üstesinden geleceksin
        
    Şu an bunun imkansız göründüğünü biliyorum, ama bunu atlatacaksın. Open Subtitles , أعرف ان هذا يبدو مستحيلاً الآن لكنكِ ستتخطين هذا
    Ama eninde sonunda bu geçip gidecek. Bunu atlatacaksın. Open Subtitles ولكن ، في نهاية سنقضي هذا الأمر و أنتِ ستتخطين هذا
    Bu bir refleks. Bunun hemen atlatacaksın, inan bana. Open Subtitles إنه رد فعل ستتخطين ذلك سريعاً , ثقي بي
    - Ama bunu aşacaksın. Open Subtitles -ولكنك ستتخطين ذلك
    Biliyorsun, ama güven bana, nasıl sonuçlanırsa sonuçlansın bunun üstesinden geleceksin çünkü senin arkadaşların var. Open Subtitles اتعرفين, ولكن ثقي بي, كيف ما جرى الامر ستتخطين الأمر لأن معك أصدقائك
    Sen; bu arada, bunu atlatacaksın. Open Subtitles إنتي، بمقتضى الحال ستتخطين هذا
    "Bunu atlatacaksın." İnsanlar bunu söylüyor, değil mi? Open Subtitles "ستتخطين الأمر" هذا ما يقوله الناس, اليس كذلك ؟
    Sen de atlatacaksın. Open Subtitles و أنتِ ستتخطين هذا
    Bunu atlatacaksın. Söz veriyorum. Open Subtitles ستتخطين هذا، أعدكِ.
    Bunu da atlatacaksın. Open Subtitles أنت ِ ستتخطين هذا الأمر
    "Bunu atlatacaksın." tam olarak ne demek ki? Open Subtitles مالذي يعنيه "ستتخطين هذا" بالضبط ؟
    Bunu da aşacaksın. Open Subtitles ستتخطين هذا
    Biliyorsun, ama güven bana, nasıl sonuçlanırsa sonuçlansın bunun üstesinden geleceksin çünkü senin arkadaşların var. Open Subtitles ستتخطين الأمر لأن معك أصدقائك وتوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more