"ستتزوجين" - Translation from Arabic to Turkish

    • evleniyorsun
        
    • evlenecek
        
    • Evleniyor
        
    • evleneceğini
        
    • evlenecektin
        
    • evlendin
        
    • evlenir
        
    • Evleneceksin
        
    • evleneceğin
        
    • evleneceksiniz
        
    • evleniyormuşsun
        
    • evleniyordun
        
    • evleniyorsunuz
        
    Bir tanesiyle evlendiğini sanıyorsun ama aslında bütün çete ile evleniyorsun. Open Subtitles تعتقدين بأنكِ تزوجتِ شخص ، لكنكِ في الحقيقة ستتزوجين جميع القبيلة
    evleniyorsun ama ben daha nişanlınla tanışmadım. Open Subtitles ..أنت ستتزوجين. وأنا لم ألتق أبدا بخطيبك
    Ve sen onunla evleniyorsun Seni üçkağıtçı orospu Open Subtitles الآن ستتزوجين ؟ ايتها الكلبة القذرة هو ما يحبك
    Siz bir gün evlenecek olsanız, tam da size göre bir eş olur. Open Subtitles وهل ستتزوجين ابدا وستكون مجرد نوع من امرأة لك
    Daha tanımadığın bir adamla Evleniyor olmanı hazmetmemin zor olması gibi mi? Open Subtitles ويمكنني تحمل انك ستتزوجين من ذلك الرجل الذي لا نعلم عنه شيئا
    Bir sene önce Frances'a, beyzbol kartları biriktiren bir jeoloji hocasıyla evleneceğini söyleseydim... Open Subtitles وأنا متأكد لو أن قبل سنة لو أخبرت فرانسيس بأنك ستتزوجين معلم جيلوجيا
    O adamla evlenecektin, değil mi? Open Subtitles واو .. كنت ستتزوجين من هذا الرجل اليس كذلك
    O uzun kolları olan adamla mı evleniyorsun? Open Subtitles إذاً ستتزوجين من ذلك الرجل صاحب الزراعين الكبيرين؟
    Pekala, çok iddiasız duruyor. Ve, şimdi de şu koçla evleniyorsun. Open Subtitles إنه القصة تبدو مفككة أعلم بأنك ستتزوجين المدرب
    Lütfen. Cristina'yla birlikteyim, sen de iki hafta içinde evleniyorsun, Vicky. Open Subtitles أنا مع كريستينا و أنت ستتزوجين خلال اسبوعين
    Beni cezalandırmak içinde o ahmak herifle evleniyorsun Open Subtitles ولكي تنتقمي مني فإنكِ ستتزوجين ذلك الأحمق
    Üç gün sonra evleniyorsun. Sadece biraz tereddüt yaşıyorsun. Open Subtitles أنتِ ستتزوجين خلال ثلاثةِ أيام، الآن فقط يساوركِ الشكّ
    Şimdi de ayrılmamıza sebep olan kişiyle evleniyorsun. Open Subtitles والآن ستتزوجين الرجل الذي تسبب بـ انفصالنا
    Bir gün sen de evlenecek misin? Open Subtitles هل تعتقدين أنك ستتزوجين يوما ما ؟
    Alexis'le evlenecek misiniz, Metres? Open Subtitles هل ستتزوجين الكونت اليكس، معشوقتي ؟
    Tanrım. Gerçekten Rick'le Evleniyor musun? Open Subtitles اوه , يا الهى انت فعلا ستتزوجين ريك
    Ve ben senin nasıl olduğunu merak ediyodum. Eğer sen Evleniyor olsaydın, ben biraz... Open Subtitles اذا كنت ستتزوجين سأشعر بنوع من
    Bana George ile evleneceğini söylediğin zaman ... gerçekten tuhaf hissettim.... Open Subtitles لما قلت إنك ستتزوجين جورج أحسست بشئ غريب جداَ
    Ben Justin Timberlake'le, ve... sen de Matt Damon ile evlenecektin. Vay be. Bunu sakladığına inanamıyorum. Open Subtitles وانتي كنتي ستتزوجين مات دامون لا استطيع ان اتخيل بأنك احتفظتي بها
    Diyelim ki 20 milyon dolarlık serveti olan bir adamla evlendin. Open Subtitles فلنقل انك ستتزوجين رجلا يساوي 20 مليون دولار
    İstediğin gibi özgür davranabilsen Arthur'la evlenir miydin? Open Subtitles ان كنت حرة لتفعلى ما تريدين هل كنت ستتزوجين من آرثر ؟
    Yakında Evleneceksin, o zaman her şey yoluna girecek. Open Subtitles ستتزوجين قريباً وكل شيء سيكون بخير حينها
    Belki evleneceğin adamla da tanışabilirim. Open Subtitles يمكنك المجئ إذا أردت وقد أتعرف بالرجل الذى ستتزوجين به
    Bunun anlamı şu: Bahçenizdeki gül ağacına ilk dokunan talipliyle evleneceksiniz. Open Subtitles أنك ستتزوجين الخاطب الذى يلمس أولا الشجرة الوردية فى الحديقة
    Duyduğuma göre evleniyormuşsun. Open Subtitles سمعتُ أنك ستتزوجين
    En son duyduğumda evleniyordun. Zavallı Ray-Ray. Open Subtitles آخر شيء سمعته كان أنك ستتزوجين مسكينة (راي راي)
    Yarın evleniyorsunuz. Bununla ilgili olabilir belki. Open Subtitles ستتزوجين غداً لا بد أن لذلك علاقة بالأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more