"ستتعرض" - Translation from Arabic to Turkish

    • olacak
        
    Tangiers kumarhanesini işletmesine engel mi olacak? Eyaletin kumar yasaları, ikisinin arkadaşlığı yüzünden tehlikeye girebilir mi? Open Subtitles إلى حرمانة من إدارة كازينو طنجة,هل ستتعرض قوانين القمار للخطر بسبب صداقة قديمة؟
    Şu birkaç ay, hasta ve acınası hayatındaki en acı verici aylar olacak. Open Subtitles خلال الأشهر القادمة ستتعرض لأكثر ألم لا يطاق في حياتك البائسة
    Ve bu haberi ben yaparsam sonunda zarar gören o olacak. Open Subtitles ولو اننى قمت بتغطيتها فانها من ستتعرض للايذاء فى النهايه
    Çok uslu duracağım! İstatiksel olarak, eğer öldürülecekseniz katiliniz tanıdığınız biri olacak... Open Subtitles سأكون جيدة جدا إحصائيا ، لو كنت ستتعرض للقتل
    Kıyafetlerim fiziksel ve elektronik olarak ben daha 22. kata adımımı atmadan kontrol edilmiş olacak. Open Subtitles ملابسي ستتعرض للفحص يدوياً وإلكترونياً قبل أن أصل إلى أرضية الطابق 22
    Tanrıça'yı serbest bırakırsan Dünya yok olacak. Open Subtitles إن أطلقتها ستتعرض الأرض للدمار
    Sadece galaksinin geri kalanında, Atlantis'te dahil olmak üzere bazı problemler olacak. Open Subtitles انها فقط بقية المجرة ستتعرض لمشاكل
    Birleşmiş bir Deira gelecekte soruna neden olacak. Open Subtitles ديرا" المتحدة ستتعرض إلى مشكلة في المستقبل"
    Kız arkadaşım Rita tehlike altında olacak. Open Subtitles ستتعرض صديقتي ريتا للخطر
    Kız arkadaşım Rita tehlike altında olacak. Open Subtitles ستتعرض صديقتي ريتا للخطر
    Kız arkadaşım Rita tehlikede olacak. Open Subtitles ستتعرض صديقتي ريتا للخطر
    Kız arkadaşım Rita tehlikede olacak. Open Subtitles ستتعرض صديقتي ريتا للخطر
    Kız arkadaşım Rita tehlike altında olacak. Open Subtitles ستتعرض صديقتي ريتا للخطر
    35 yaşında kalp yetmezliğin olacak. Open Subtitles ستتعرض لفشل قلبي في عمر ال35.
    Zarar görenler olacak. Open Subtitles ستتعرض الناس للأذى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more