"ستتمنين لو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Keşke
        
    • olmayı
        
    Bak, atlasan iyi edersin çünkü seni elime geçirdiğimde Keşke yapsaydım diyeceksin. Open Subtitles أخبرك خير لك أن تقفزى لانى لو أمسكت بك ستتمنين لو فعلتى
    Sürülebilir. Ama yakaladığında, Keşke evde kalsaydım dersin. Open Subtitles نعم يمكنني تعقبهم لكن لو أمسكتهم كنت ستتمنين لو بقيت في المنزل
    İşte tam o anda Keşke Chuck'la eğlenceli bir gece yaşasaydım diye iç geçireceksin. Open Subtitles وبتلكَ اللحظة ستتمنين لو أنكِ قضيتي ليلة أخيرة مُمتعة معي
    "Keşke müebbede değil, idama mahkum olsaydım."dersin. Open Subtitles أو ستتمنين لو حُكم عليكِ بالإعدام وليس السجن المؤبد.
    Çünkü bekâretinizi bir kamyonetin arkasında, Guns'n Roses çalarken, Junior adında nefesi kötü kokan birine verdiğinizde, annenizin, "Sen bedava dondurma dağıtırken kimse dondurma kamyonu satın almaz" sözünü dinlemiş olmayı dilersiniz. Open Subtitles في مؤخرة الشاحنة, فإنكي ستتمنين لو أنكي أستمعتي إلى ماقالته أمك " لا أحد سيشتري شاحن الآيسكريم عندما توزعين ذلك مجانا"
    Bu kapı tokmağı değil ama seninle işim bittiğinde Keşke o olsaydı diyeceksin. Open Subtitles هذا ليس مقبض الباب و لكن عندما يقضي عليكِ ستتمنين لو كان مثل المقبض
    Günün birinde geçmişe bakıp Keşke bu kadar hızlı büyümeseydim diyeceksin. Open Subtitles في أحد الأيام ستتمنين لو أنه لم يحدث سريعا
    "Keşke çıkmasaydım diyeceksin." Open Subtitles ليخبرني بشيء تافه " ستتمنين لو انكي بقيتي هناك "
    "Keşke çıkmasaydım diyeceksin." Open Subtitles " ستتمنين لو انكي بقيتي هناك "
    Keşke bu doğru olsaymış diyeceksin. Open Subtitles ستتمنين لو كان هذا صحيحاً
    Yapmış olmayı dileyeceksin. Beni öldürmüş olmayı. Open Subtitles ستتمنين لو أنكِ قتلتني
    Hayır, ölmüş olmayı dileyeceksin. Open Subtitles كلا. ستتمنين لو كنتِ ميتة.
    Ya onu öldür... ya da onu bırak, ve Milos'un seni bulması riskini al... sonra artık ölmüş olmayı dilersin. Open Subtitles أو تطلقي سراحه وتخاطري بأن يجدك (ميلوش)، وحينها ستتمنين لو أنك ميتة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more