Senin hakkında edindiği izlenim Buna bayılacaksın. | Open Subtitles | حسنا ,ربما هو أخذ إنطباعا أنك.. حسنا ,أنت ستحب هذا .. |
Buna bayılacaksın, adam beni Spencer Serumu için tebrik etti. | Open Subtitles | ستحب هذا نظراً يميناً إلي وهنئني على نظرية سبينسر |
Onlara bir şey vermem lazımdı. Merak etme, Jenna buna bayılacak. | Open Subtitles | كان علي إعطائهم شيئاً ما لا تقلقين، ستحب هذا |
Hoş ve romantik bir akşam yemeği. Donna buna bayılacak. | Open Subtitles | عشـاء رومـانسي جميـل لشخصين دونـا) ستحب هذا) |
Bunu seveceksin. Parkın en eğlenceli oyunu. | Open Subtitles | ستحب هذا , إنها أفضل ألعاب فى مدينة الملاهى |
Bunu seveceksin. Yarı iblisti ve bunu benden bir sır gibi sakladı. | Open Subtitles | ستحب, هذا, لقد كان نصف شيطان كان سراً حجبه عنى للأبد |
Biraz kas gevşetici kattım. Seveceksin bunu. | Open Subtitles | وكيل اختطاف صغير, ستحب هذا |
Bu hoşuna giderdi değil mi? | Open Subtitles | ستحب هذا, أليس كذلك ؟ |
Buna bayılıyorsun. | Open Subtitles | ستحب هذا. |
Buna bayılacaksın. Sokaklar vızıl vızıl. | Open Subtitles | أنت ستحب هذا الشارع يضجُ بالأخبار |
Öyleyse, Buna bayılacaksın. | Open Subtitles | حقا؟ فى هذه الحال , ستحب هذا |
Buna bayılacaksın, Doug. | Open Subtitles | انت ستحب هذا ,دوج |
Tabii ki biliyorsun. Buna bayılacaksın. | Open Subtitles | بالطبع أنت تعرفه أنت ستحب هذا |
buna bayılacak. | Open Subtitles | ستحب هذا يا سيد ديدز حسنا |
Jodie buna bayılacak bunu doğum günü için saklayacağım. | Open Subtitles | جودي) ستحب هذا) سأحتفظ بها من أجل عيد ميلادها |
Garcia buna bayılacak. | Open Subtitles | غارسيا ستحب هذا |
Bunu seveceksin, Albay. | Open Subtitles | ستحب هذا , أيها العقيد |
Bunu seveceksin, gerçekten güzel. | Open Subtitles | ستحب هذا, انه رائع فعلا |
İnan bana, Bunu seveceksin. | Open Subtitles | ستحب هذا ، ثق بي |
Biraz kas gevşetici kattım. Seveceksin bunu. | Open Subtitles | وكيل اختطاف صغير, ستحب هذا |
Bu hoşuna giderdi değil mi baba? | Open Subtitles | ستحب هذا , أليس كذلك , أبي ؟ |
Buna bayılıyorsun. | Open Subtitles | ستحب هذا. |
Emin ol bunu çok sevecek. | Open Subtitles | صدقني، ستحب هذا. |