Bugünden itibaren yüzündeki her iz için 1 peni alacaksın. | Open Subtitles | اعتباراً من الليلة ستحصل على بنس لكل ندبة على وجهك |
Peter, diğer kimseler ne alıyor umurumda değil. Sen bir tane alacaksın. | Open Subtitles | بيتر ، لايهمني ما اخذ ذلك الرجل انت ستحصل على واحدة فقط |
İyi hal'den dolayı... .. tecrübelerime göre altı ve sekiz ay'a ceza alırsın. | Open Subtitles | واذا كانت تصرفاتك جيده ستحصل على عقوبة السجن لمدة ست أو ثمان شهور |
Ama içinizden biri bulmacayı çözebilirse, hem de bütün o ayak işlerini yapmadan, bütün parayı o kişi alacak. | TED | لكن، إذا كنت أول من يجد الأسلوب ويحل اللغز. بدون أن تقوم بكل العمل الشاق. ستحصل على الميراث بأكمله لك وحدك. |
Sizden bunu beklemiyorum çünkü bununla ilgili yardım alacaksınız. | TED | ولا أتوقع منك ذلك، لأنك ستحصل على المساعدة في ذلك. |
Havaalanında kendini imha edecek bir çantada gerekli bilgileri bulacaksın. | Open Subtitles | ستحصل على مجموعة من الأوراق المساعدة فى المطار ، فى حقيبة ذاتية التدمير |
O şala bayılıyordu. Onun gibi bir tane alacağını söylemişti. | Open Subtitles | لقد كانت مُعجبة به قالت انها ستحصل على واحد مثله |
Halledilmesi gereken kağıt işleri var. Tabii ki parayı alacaksın. | Open Subtitles | هناك أوراق رسمية قد تم اصدارها بالطبع ستحصل على النقود |
Ben önümüzdeki ay üst yönetime geçince yerimi sen alacaksın. | Open Subtitles | و ستحصل على عملي حين أذهب للشركة في الشهر القادم |
Şerefim üzerine ant içerim ki, hak ettiğin intikamını alacaksın. | Open Subtitles | . أقسم لك بشرفي . ستحصل على الانتقام الذي تستحقه |
Kamuoyunun verebileceklerini alacaksın. | Open Subtitles | أنت سوف تحصل على كل شئ يمكن أن يعطيه لك المجتمع ستحصل على المال، الشهرة |
Ödülü kızı bulduğumda ve eğer hala hayattaysa alacaksın. | Open Subtitles | ستحصل على المكافأة عندما اعثر على الطفلة على قيد الحياة |
Ve sen tek başına 56,000 alacaksın. | Open Subtitles | وأنت لوحدك ستحصل على 56 ألف دولار بمفردك |
Karmaşık bir soru sorarsan, basit bir yanıt alırsın. | TED | إذا سألت سؤالا معقدا فانك ستحصل على جواب سهل. |
- 8 yard alanının içinde. - Burs alacak mısın? | Open Subtitles | في العقدة الثامنة هل ستحصل على منحة مدرسية؟ |
Emlak keşfi yapmamız gerekecek. Ama kredinizi alacaksınız. | Open Subtitles | علينا أن نقيّم قطعة الأرض و لكنك ستحصل على القرض |
Öyleyse tütün tohumu için parayı nereden bulacaksın? | Open Subtitles | من أين ستحصل على الأموال لشراء بذور التبغ ؟ |
Hafif bir ceza alacağını garanti ediyorum, kısa bir askıya alınma sonra narkotikten ahlağa kısa bir ziyaret. | Open Subtitles | ستحصل على تأنيب وتعلّق لفترة وجيزة ثم تنقل مؤقتاً من المخدرات إلى شرطة البغاء. |
Ve zamanda yolculuk yaparak 3 Şubat'a gidersek, O tarihte Hilary Clinton Demokrat'ların başkan adayı olacak gibi görünüyordu. | TED | اذا رجعتم الى ذلك الوقت في الثالث من فبراير، لقد بدى أن هيلاري كلينتون ستحصل على ترشيح الحزب الديموقراطي. |
Hepsini bir araya getirdiğinizde bunun gibi durdurulamayan bir güç elde edersiniz. | Open Subtitles | وإذا وضعت كل هذه الصفات معًا ستحصل على قوةٍ لا يمكن إيقافها |
O parçayı Adım 16'ya gelince alabilirsin. Daha oraya gelmedik. | Open Subtitles | ستحصل على هذه القطعة في الخطوة رقم 16 وليس قبلها |
parmağa iğne batırırsınız, az bir kan alırsınız yaklaşık 50 microlitre | TED | أوخز اصبعا ، ستحصل على بعض الدم ، حوالي 50 مياكرولتر |
Bunun için para alıyorsun değil mi? | Open Subtitles | وأنت ستحصل على مكافئتك مقابل ذلك, صحيح ؟ |
Gölgede yetişmiş kahveye yatırım yaparsanız, daha az tatlı püre alır mısınız, ya da kahveyi içmek yerine? | TED | هل ستحصل على حساء غير لذيذ اذا استثمرت في زراعة القهوة بدلاً من شربها؟ |
Lüks içinde yaşayacağız ve Wilma arzu ettiği her şeye sahip olacak. | Open Subtitles | سوف نعيش في رفاهية ، و ويلما ستحصل على كل شيء تستحقه |
Üstsüz kızılı alabileceğini düşünüyorsan hâlâ kafayı yemişsin. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد أن ستحصل على المقرمشات العارية الصدر فأنت مجنون |