"ستحضرين" - Translation from Arabic to Turkish

    • geliyorsun
        
    • getireceksin
        
    • gelecek
        
    • olacaksın
        
    • geleceksin
        
    • getiriyorsun
        
    • Katılır
        
    • Geleceğini
        
    Sorun değil, pek iyi günümde değildim, ama haftaya geliyorsun, değil mi? Open Subtitles أجل ، لم يكن الأفضل لكنك ستحضرين لقاء الأسبوع المقبل ، صحيح؟
    Ama "Sweet 16" doğum günüme geliyorsun değil mi? Open Subtitles أمازلت ستحضرين إلى حفلة ميلادي السادس عشر ؟
    Ve sanıyorum ki sen de yeni oğlancığını dansa getireceksin.. Open Subtitles و أنا أعتقد أنّكِ ستحضرين فتاكِ الجديد في الحفلة الراقصة
    Ben eğirme makinesinde çalışırken bana taze saman getireceksin. Open Subtitles ستحضرين لي قصباتٍ جديدة عندما أغزل على العجلة.
    Neyse, bunları monte edecek birileri gelecek mi? Open Subtitles بأيّة حال، هل ستحضرين عاملاً ليركّب هذه؟
    Büyük bir düğün yapacağım sen de orada olacaksın. Open Subtitles و ، صحيح ، سأحظى بحفل زفاف كبير و ستحضرين حفل الزفاف ذاك لأنّكِ ستكونين شاهدتي عليه
    Duruşmaya geleceksin ama, değil mi? - Tabii. Open Subtitles لكنكِ ستحضرين محاكمتكِ رغم ذلك، صحيح؟
    Çamaşırcını da mı getiriyorsun? Open Subtitles هل ستحضرين غسالتِك؟
    Katılır mısın Open Subtitles هل ستحضرين
    Senin de Geleceğini bilmiyordum. Merhaba hayatım. Open Subtitles لم أكن أعرف بأنك أنتِ أيضا ستحضرين يا نينا
    Sen de geliyorsun. Open Subtitles ستحضرين أيضاً، سنقضي أمسية السبت معاً
    Elbette geliyorsun. Ben biraz gidip iğrenç müzik alayım. Open Subtitles بالتأكيد ستحضرين سأحضر الموسيقى التافهة
    Bu akşam geliyorsun, değil mi? Open Subtitles إذاً، أنتِ ستحضرين الليلة، أليس كذلك؟
    Gazeteyi kapıp getireceksin ve halıyı temizliyor olacaksın... Open Subtitles , ستحضرين الجريدة . . و تنظفين السجادة
    Canelita. Dönerken bir araba da getireceksin. Open Subtitles عزيزتى ، ستحضرين السياره مره أخرى
    Bugün sandığımı getireceksin. Open Subtitles ستحضرين لي الصندوق اليوم، هذا شأنكِ
    Yarın akşam babanın doğum günü yemeğine gelecek misin? Open Subtitles ستحضرين لحفلة عيد ميلاد والد, ليلة الغد؟
    - Buna sevindim. Cumartesi günkü oyuna gelecek misin? Open Subtitles -يسعدني ذلك، هل ستحضرين المباراة يوم السبت ؟
    Düğünde olacaksın bu yüzden zaten öğreneceksin. Open Subtitles ستحضرين الزفاف و ستعلمين بأي حال
    - Mayıs'taki düğünüme geleceksin, değil mi? Open Subtitles ستحضرين حفل زفافي في (مايو), صحيح؟ أجل.
    Pastayı sen getiriyorsun, değil mi? Open Subtitles أنتِ ستحضرين الكعكة، صحيح؟
    Vincent'ın gelemediği ailevi bir etkinliğe bir erkek getiriyorsun ve seninle neden konuşmadığını merak mı ediyorsun? Open Subtitles ستحضرين رَجٌلاً لحدث عائلي لا يستطيع (فينسنت) حضوره ايضاً وتتساءلين لما لا يكلمكِ؟
    Adamlarına oraya Geleceğini söyledim, tamam mı? Open Subtitles سأترك رسالة لجماعته أنك ستحضرين هناك، اتفقنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more