"ستحميك" - Translation from Arabic to Turkish

    • korur
        
    • seni koruyacak
        
    • koruyacaktır
        
    • koruyacaklar
        
    Kafein şeytandır. Sihirli iç giyim sizi korur. Open Subtitles الكافيين شر الملابس الداخلية السحرية ستحميك
    Tapınak elbiseleri sizi, ateşten,bıçaktan,kurşundan,şeytandan korur. Open Subtitles :هذه الملابس ستحميك من النار, السكاكين, الرصاص والشيطان
    Sizi şeytandan ve kötülüklerden korur. Open Subtitles إنها ستحميك من الشيطان. وتحميك من تقلبات الحاضر.
    İşte buradasın yavrum. Büyükanne seni koruyacak. Open Subtitles ها أنت يا عزيزتي ، جدتك ستحميك
    Ama annen seni koruyacak. Open Subtitles ولكنّ أمّك ستحميك
    Aşırı bir tepki vermen halinde, bunlar seni kendinden koruyacaktır. Open Subtitles هذه ستحميك من نفسك لو بدر منك رد فعل عنيف
    Serum etkili olana kadar seni ışıktan koruyacaklar. Open Subtitles هي ستحميك من الضوء لحين عمل المضاد
    Bir çiti, izolasyon spreyi ile kaplamak ve sapları fiberglas kaplı tel makası kullanmak sizi, yılbaşı ağacı gibi ışıldamaktan korur Open Subtitles غطي السياج برذاذ عازل وأستخدم بعض الألياف الزجاجية المتداولة ستحميك من التنوير كشجرة العيد
    Yoksa itibarın seni hapiste nereye kadar korur hep birlikte öğreniriz. Open Subtitles أو سوفَ تكتشفين كيف ستحميك سُمعتكِ بالسجن.
    Tanrı aşkına. Bu seni korur. Borgo. Open Subtitles لخاطر أمك, ستحميك (بورجو), (بورجو) عربة الكونت (دراكولا)؟
    Tamam.Polis sizi korur o ne? Open Subtitles لابأس الشرطة ستحميك ما ذلك؟
    Sence o seni korur mu? Open Subtitles هل تظن بأنها ستحميك ؟ ؟
    Ama kostüm seni korur. Open Subtitles ولكن البذله ستحميك
    - Kız seni korur Open Subtitles - - هي التي ستحميك
    Japonya seni koruyacak. Open Subtitles اليابان ستحميك ايضا
    Ancak, bu belgeler seni koruyacak. Open Subtitles ومع ذلك، هذه الوثائق ستحميك
    Sayılar seni koruyacak. Open Subtitles الأرقام ستحميك.
    Yeni özelliklerin seni koruyacak. Open Subtitles مهاراتك الجديدة ستحميك
    - Sayın Başkan, Savunma sistemi, sizi tüm zararlara karşı koruyacaktır. Open Subtitles رائع - سيدي الرئيس ،الساعة المدافعة ستحميك من أي أذى
    Yolculuğunda seni koruyacaktır arkadaşım. Open Subtitles تعويذة قلادتي ستحميك في رحلتك يا صديقي
    Bu seni mermiye karşı koruyacaktır. Open Subtitles ستحميك من الرصاص
    Sopalar, savaşta sizi koruyacaklar. Open Subtitles العصى ستحميك في المعركة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more