"ستخبره" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyleyeceksin
        
    • söyleyecek
        
    • anlatacaksın
        
    • diyeceksin
        
    • söyleyeceksiniz
        
    • anlatacak
        
    • söylersin
        
    • diyeceksiniz
        
    • Bana söylemeyecektin
        
    Sonra onlara nerde olduğunu bildiğini söyleyeceksin ...parayı aldıktan sonra... Open Subtitles ثم ستخبره انك تعرف مكانه بعد المفاوضة تكلم عن عمولتك
    -Daha sonra kar payı konusunda... pazarlık yaptıktan sonra onun yerini bildiğini söyleyeceksin. Open Subtitles ثم ستخبره انك تعرف مكانه بعد المفاوضة تكلم عن عمولتك
    Ama ona yakında söylemezsem, Zoe söyleyecek? Yani, kapana kısıldım. Open Subtitles ولكن أذا لم أخبره الان,ستخبره هي لذا,فأنا محاصرة
    Uyandığı zaman ona ameliyatın çok iyi geçtiğini söyleyecek o da evine ameliyatı yaptığımızı sanarak dönecek. Open Subtitles وهو سيستيقظ وهي ستخبره أن كل شيئ جرى بشكل جيد وهو سيذهب الى المنزل معتقدا بأننا قمنا بالعملية
    - Ona ne anlatacaksın? Open Subtitles و ماذا ستخبره ؟
    Ona uzaydan gelen uyuşturucu satıcılarıyla boğuşuyoruz diyeceksin? Open Subtitles هل ستخبره أننا نتقاتل ضد تجار مخدرات من الفضاء الخارجي
    Onlara işbirliği yaptığımı söyleyeceksiniz değil mi? Open Subtitles ستخبره أنني تعاونت، صحيح؟
    Bu yüzden, onu görmeye gidiyoruz. ve sen ona ihtiyacın olan herşeyi söyleyeceksin. Open Subtitles لذلك نحن ذاهبون لرؤيته وأنت ستخبره بكل شيء تريده
    Geldiğinde, çocuğun yangında kül olduğunu söyleyeceksin. Open Subtitles عندما يعود، ستخبره أن الفتى مات في الحريق.
    Onun oyunculuk öğretmenim olduğunu ne zaman söyleyeceksin? Open Subtitles متى ستخبره أنّها كانت معلّمة التمثيل الخاصّة بيّ؟
    Ona yalan mı yoksa şirketin parasını zimmetine geçirdiğini öğrendiği için ortağını öldürdüğünü mü söyleyeceksin? Open Subtitles هل ستكذب عليه أم أنك ستخبره أنك قتلت شريك عملك لأنه اكتشف أنك كنت تختلس أموالاً من الشركة؟
    Ona bu gemide kaçak olduğunu... ve kürk ticaretinde şansını denemek istediğini söyleyeceksin. Open Subtitles ستخبره أنك كنت مسافر هارب بالسفينة وأنك تود جني ثروتك بتجارة الفراء
    Çok yakında, benim Himalayalar'da kaybolduğumu söyleyecek. Open Subtitles ستخبره قريباُ أننى فقدت فى الهيمالايا.
    Tamam, artık düzleştirmiyorum. Neyse, ona söyleyecek misin? Open Subtitles حسناً ، توقفتُ عن تسريحه هل ستخبره ؟
    Oğluna onunla gurur duyduğunu, mülteci kampındaki çocukluğundan beri onun başarılı olacağını bildiğini söyleyecek. Open Subtitles ستخبره أنّها فخورة به، وأنّها لطالما علمت أنّه سينجح... حتّى عندما كان غلاماً... صغيراً بمخيّمات اللاجئين.
    Ethan! Ethan, bugün koçla konuştuğunda ona gerçekleri anlatacaksın, değil mi? Open Subtitles إيثان) (إيثان) ستتحدث إلى المدرب اليوم) ستخبره الحقيقة، صحيح؟
    Ona ne diyeceksin? Evimi terk ettiğini mi? Open Subtitles اقصد ماذا ستخبره كيف تركت منزلي
    Daryl'e de böyle mi söyleyeceksiniz? Open Subtitles وهذا ما ستخبره به (داريل)؟
    Frederick büyüdüğünde Lilith'in yaptığını anlatacak mısın? Open Subtitles اسمع,عندما سيكبر فريدريك هل ستخبره بما فعلت لليلث لك؟
    Üniversiteye gitmeyeceğini ona sen mi söylersin, yoksa ben mi? Open Subtitles إذاً هل ستخبره انه لن يذهب للجامعة او علي انا اخباره ؟
    Birisi sizi yakalarsa ne diyeceksiniz? Open Subtitles فلربما يمسك بك أحدهم ماذا ستخبره ؟
    Bana söylemeyecektin, değil mi? Yeni kıyafetlere ihtiyacım yok. Open Subtitles لم تكن ستخبره صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more