Ve içinde bulunduğunuz boş mağaradan çıkacak bir aktör olarak yeniden doğacaksınız. | Open Subtitles | وعندّها ستخرج من الكهف الذي أنت بداخله .. وستلد من جديدٍ كتابع |
Şimdi çıkıyor musun, yoksa yalvarmam mı gerek? | Open Subtitles | هل ستخرج على الفور أم يجدر بنا أن نتوسل إليك؟ |
Tekrar dışarı mı çıkacaksın? | Open Subtitles | ستخرج ثانية؟ حضر التجول سيبدأ بعد 20 دقيقة |
Hayır, yarın yine dışarı çıkıyorsun, ve yapacak, küçük bir işimiz var. | Open Subtitles | لا ، ما زلت ستخرج غداً ، لكن عندما تفعل , لدينا انا وانت عمل اخر نقوم به |
Biraz daha az pişse, buradan yürüyerek çıkar ve bir taksi çevirirdi. | Open Subtitles | إذا جعلتها نيئة أكثر, ستخرج من هنا و ستهتف طالبةً سيارة أجرة |
Bir paketin benim evden yola çıkacağını, uçuş numarasını, her şeyi öğrenecekti. | Open Subtitles | سيعرفون بأن هناك حقيبة ستخرج من بيبتي وسيعرفون الوقت ورقم رحلة الطيران |
Biz ne diyoruz, sınırların açılmasıyla, bu yabancıların gelişiyle iş iyice çığrından çıkacak... | Open Subtitles | نحن نقول اذا فتحت الحدود والأجانب دخلوا الى هنا الأمور ستخرج عن السيطرة |
Dışarı çıkacak mısın, yoksa ben mi içeri geleyim? | Open Subtitles | هل ستخرج إلي هنا أم أنه عليّ أن أدخل من أجلك؟ |
İstediğin bu mu? Bu kasedi radyoda çaldıktan sonra dışarı çıkacak mısınız? | Open Subtitles | تريد اذاعة الشريط على الهواء , حينها ستخرج ؟ |
Her şeyi ayarladım. Bir haftalığına kasaba dışına çıkıyor. | Open Subtitles | كل شيء مهيأ، ستخرج هي من المدينة لمدة أسبوع |
Yemek hazır. Ama giysilerine bakılırsa çıkıyor musun? | Open Subtitles | العشاء جاهز لكن نظراً إلى أنك متأنق هل ستخرج |
Sakin ol. Yakında buradan çıkacaksın, söz veriyorum. | Open Subtitles | فقط استرخ ,ستخرج من هنا قريبا جدا , انا اعدك |
Mike, bu gece bizimle çıkacaksın. Bana kalırsa, biriyle yatacaksın da. | Open Subtitles | مايك ستخرج الليلة وإذا اعترضت، فسوف أضربك أيضاً |
Eğer onunla öpüşmeyeceksen, onunla neden çıkıyorsun ki? | Open Subtitles | لو أنّك ستفبّلها ما الهدف الذي ستخرج به؟ |
DB. Gerçek eninde sonunda ortaya çıkar. | TED | ديڤيد برووكس: أعتقد أن الحقيقة ستخرج بالنهاية. |
Armut koltuk. Ben de neyin içinden çıkacağını merak ediyordum. | Open Subtitles | الكرسي المنتفخ، لقد كنت أتساءل من أين ستخرج هذه المرة |
Bu işi yeterince yap, herkes daha fazlasını isteyecektir. Sonra buradan çıkarsın. | Open Subtitles | افعل ما يكفي، وستجد الجميع جياع للمزيد ومن ثم ستخرج من هنا |
Buradan çıkıp gidecek misin yoksa başka türlü mü halledeceğiz? | Open Subtitles | هل ستخرج من هنا أم ستجري الأمور بطريقة أخرى ؟ |
Bu akşam bu diğer adamlarla mı görüşmeye gideceksin? | Open Subtitles | هؤلاء الرفاق هم من ستخرج إليهم ؟ لتقابلهم ؟ |
Bir, buradan gidiyorsun. İki, bunlar bende kalıyor. | Open Subtitles | لكن أولاً، ستخرج أنت من هنا، وثانياً، سيبقون معي. |
Eğer iyi bir kadın beni değiştirdiyse bir başkası da seninle çıkacaktır. | Open Subtitles | اذا استطاعت امرأة جيدة أن تغيرني بالتأكيد أن هذه الفتاة ستخرج معك |
- Her şey hallolunca... buradan 2.000 dolar alır gidersin. | Open Subtitles | حالما ينتهي الأمر ستخرج من هنا ومعك ألفا دولار |
David yarın taburcu oluyorsun. İyi misin? | Open Subtitles | ديفيد أنت ستخرج غداً هَلْ سَتَكُونُ بخيرَ؟ |
Dışarı çık, bombayı yerleştir ve hızlıca dön. | Open Subtitles | أنت ستخرج أولاً، وتضع القنبلة ثم تعود مسرعاً |