"سترافقنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • geliyorsun
        
    • eşlik
        
    • Bizimle gelecek
        
    Hayır, sen de annenle, kediyle ve köpekle birlikte Wisconsin'e geliyorsun. Open Subtitles ويسكونسن " إلى سترافقنا بل هنا, تبقى لن لا, " والقطة والكلب ووالدتك أنا معي
    Sen,evlat,Bizimle geliyorsun. Open Subtitles وأنت أيها الفتى، سترافقنا يسرني ذلك
    Bu yüzden bizimle geliyorsun. Open Subtitles لهذا السبب سترافقنا
    Efendim, görevde bize eşlik edeceğinizi söylediğinizde... Open Subtitles سيدي, عندما قُلت بأنك سترافقنا في هذه المهمة
    Ayrıca, Leydi Mary'nin de bize eşlik edeceğini söyleyecektim. Open Subtitles ..جئت ايضا لأقول لك بأن السيدة ماري سوف سترافقنا
    Bizimle gelecek misin, gelmeyecek misin? Open Subtitles هل سترافقنا أم لا؟
    Hayatta olmaz sarsılmış çocuk. Rita araba kullanamayacağını söyledi. Bizimle geliyorsun. Open Subtitles هيهات يا صاحب الارتجاج، نهتكَ (ريتا) عن القيادة، سترافقنا
    Sen bizimle geliyorsun. Open Subtitles انت تعال سترافقنا
    Corson, sen bizimle geliyorsun. Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}.يا (كورسو)، سترافقنا
    Bizimle beraber Başkente geliyorsun Doktor. Open Subtitles دكتور، سترافقنا" "إلى العاصمة
    Sen de bizimle geliyorsun. Open Subtitles -محال، سترافقنا
    Bizimle geliyorsun. Open Subtitles سترافقنا
    - Sen de geliyorsun. Open Subtitles -أنت سترافقنا
    Leydi Mary de bize eşlik edecek. - Gelmek zorunda mı? Open Subtitles السيدة ماري سوف سترافقنا قالت انها يجب ان يحدث ذلك؟
    Destek ekibi yalnızca eski şehri geçene kadar eşlik edecek. Open Subtitles سترافقنا فرق الدعم إلى منطقة المدينة القديمة
    Umarım kızınız bize eşlik eder. Open Subtitles أتمنّى أنّ ابنتكَ سترافقنا إلى الوطن.
    Bir an yemekte bize eşlik edecek sandım. - Ne? Open Subtitles لوهلة ظننتها بأنها سترافقنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more