| Aranızdaki o kadar büyüklerden bu mahkumu bulup getiren küçük Vurucu oluyor. | Open Subtitles | إذن من بينكم جميعاً أيها البالغون, "سترايكا", الصبى الصغير, هو من وجد هذا السجين. |
| Two-I-C, Vurucu'yu odama gönder. | Open Subtitles | اذهب يا"تو اى سى" استدع "سترايكا" إلى منزلي. |
| Sen ve Vurucu de korumam olduğunuz için.. ...ben nereye siz oraya. | Open Subtitles | وإن كنت أنت و"سترايكا" حارسى الشخصيين, فأنتما سترافقاننى لو ذهبت. |
| Bu şeyi buraya sen mi getirdin Vurucu? | Open Subtitles | "سترايكا", هل أنت من أحضر هذا؟ |
| Vurucu, çöz bakalım şunu. | Open Subtitles | "سترايكا", فك قيودة؟ |
| Vurucu, aç mısın bakalım? | Open Subtitles | "سترايكا", هل تشعر بالجوع؟ |
| Görmedin mi, Vurucu açmış. Seni yiyebilir. | Open Subtitles | "سترايكا" جائع, وسيأكلك. |
| Vurucu'yu Kumandan çağırıyor! | Open Subtitles | أرسل "سترايكا" الى القائد! |
| Vurucu, git hadi! | Open Subtitles | "سترايكا", اذهب. |
| Vurucu, kardeşine yardım et. | Open Subtitles | "سترايكا", ساعد أخاك. |
| Herkes sana Vurucu diyor. | Open Subtitles | يدعوك الجميع بـ"سترايكا". |
| Yakalayacağım seni Vurucu. | Open Subtitles | وجدتك يا "سترايكا". |
| - Agu ve Vurucu. | Open Subtitles | "أغو" و"سترايكا". |
| Sen bekle Vurucu. | Open Subtitles | مهلا يا "سترايكا". |
| Silahlarınızı Vurucu'ya bırakın. | Open Subtitles | اتركوا أسلحتكم مع "سترايكا". |
| Bu yüzden sen ve Vurucu benim yanımdasınız. | Open Subtitles | لذلك أنت و"سترايكا" معى. |
| - Vurucu. | Open Subtitles | "سترايكا". |
| Vurucu! | Open Subtitles | "سترايكا". |
| Vurucu! Vurucu! | Open Subtitles | "سترايكا". |
| Vurucu! | Open Subtitles | "سترايكا"! |