Bu sefer kurşun geçirmez yelek giymemiş. Yani, evet, eminim. | Open Subtitles | حسناً , إنه لايرتدى سترة واقية من الرصاص هذه المرة , إذن نعم أنا متأكد |
"Kurşun geçirmez yelek giymemişsin memur bey. | Open Subtitles | . ألاحظ أنك لا ترتدي سترة واقية من الرصاص |
Kurşun geçirmez yelek. Bir uzman tarafından yeni icat edildi. | Open Subtitles | سترة واقية من الرصاص اختراع حديث من مختص. |
Arkadaşlarımıza sadece zırhtan ibaret olmadığımızı gösterelim. | Open Subtitles | لنري صديقينا ان الجندي ليس مجرد سترة واقية من الرصاص |
Bir çelik yelek al, evlat. | Open Subtitles | احصل على سترة واقية من الرصاص,ايها الغلام |
Kurşun geçirmez yelek giymezsem yazamıyorum. | Open Subtitles | أصاب بقفلة الكاتب عندما لا أرتدي سترة واقية من الرصاص. |
Peki neden kurşun geçirmez yelek giydin? | Open Subtitles | إذن , لماذا إرتديت سترة واقية من الرّصاص ؟ |
Bahsettiğin şey kurşun geçirmez yelek. | Open Subtitles | انها تدعي سترة واقية من الرصاص. |
Bu gece, adı bilinmeyen şekfatli, cömert biri sayesinde. 100 adet yeni kurşun geçirmez yelek, Honolulu Polis Departmanına bağışlanarak, HPD'nin devriye polisleri, biraz daha güvenli hale geldiler. | Open Subtitles | هذه الليلة ضابط دورية من شرطة هاواي في أمان.. والفضل يعود لكرم سامري صالح مجهول.. الذي تبرع بمئة سترة واقية من الرصاص جديدة.. |
- Evet, deri olandan. Kurşun geçirmez yelek giy. | Open Subtitles | ألبس سترة واقية من الرصاص |
Bu serseri için kursun geçirmez... yelek olmaya hazir misin? | Open Subtitles | "مستعدّ لـ..." تكون سترة واقية من الرصاص لمنحط؟ |
Arkadaşlarımıza sadece zırhtan ibaret olmadığımızı gösterelim. | Open Subtitles | لنري صديقينا ان الجندي ليس مجرد سترة واقية من الرصاص |
çelik yelek almanı, söylemiştim sana. | Open Subtitles | قلت لك ان عليك شراء سترة واقية من الرصاص |
Bir ara yeraltındaki bir garajdaydım üstümde çelik yelek vardı ve "benim burada ne işim var" diye sızlanıyordum. | Open Subtitles | وأصبحت فجأة في مرآب تحت الأرض، مرتدية سترة واقية من الرصاص وأنا أتساءل كيف أصبحت كذلك. |