"سترحلين" - Translation from Arabic to Turkish

    • gidiyorsun
        
    • gideceksin
        
    • Gidiyor
        
    • gidecek
        
    • ayrılıyorsun
        
    • gideceğini
        
    • Ayrılıyor musun
        
    • bırakacak
        
    Seni tanımak için bu kadar bekledim ve şimdi gidiyorsun. Open Subtitles إنتظرت كل هذه المدة الطويلة لأتعرف عليك. والآن أنتِ سترحلين.
    Burada farkında olmadan sürüklenip gidiyorsun. Open Subtitles يمكنكِ أن تنجرفين هنا ولا تعرفين ابدا متى سترحلين
    düşündüm ama düşündüm de uyandırsaydım kalkacaktın kalktığında da gideceksin Open Subtitles فكرت بإيقاظك ولكن فكرت إذا أيقظتك فستنهضين وإذا نهضت سترحلين
    Gitmeni istemiyorum. Bu yağmurda nereye gideceksin? Open Subtitles لا أريدكِ أن ترحلي هل سترحلين مع هذا المطر ؟
    Buradan Gidiyor olman iyi oluyor. Umarım yeterince uzak olur. Open Subtitles من الجيد أنك سترحلين آمل أن يكون بعيدا كفاية
    Bu gece yine beni bırakıp gidecek misin? Open Subtitles هل سترحلين وتختفين منّي ثانيةً؟
    Ama sen ayrılıyorsun. Open Subtitles لكن أنتِ سترحلين
    Yakında gidiyorsun, o yüzden sadece soruyorum. Open Subtitles سترحلين باكراً,لذا فقط أنا أقوم بطرح الأسئلة
    Rach, yarın gidiyorsun. Eşyalarını toparlaman gerekmez mi? Open Subtitles ريتش، سترحلين غداً الا يجب أن تحزمي أمتعتك؟
    Vav, gerçekten de gidiyorsun. Sanırım ben de toparlanmalıyım. Open Subtitles واااو, بالحقيقة سترحلين وأعتقد أنه يجب أن أحزم حقائبي
    Seni böyle görüyorum. gidiyorsun, değil mi? Open Subtitles هذا ما تمثلين بالنسبة لي سترحلين اليس كذلك؟
    Bu haftayı tamamlamandan vazgeçtim. Hemen gidiyorsun. Open Subtitles إنسي أمر إنهاء الأسبوع، سترحلين الآن.
    Gelecek ay gidiyorsun yani. Open Subtitles اذاً، هل سترحلين الشهر القادم؟
    Hayır, berbat çünkü şimdi bana kızgın olarak gideceksin. Open Subtitles كلا، بل الأسوأ الآن سترحلين غاضبة
    İki gün sonra gideceksin... Open Subtitles بعد يومين، سترحلين أنتِ أيضًا..
    Peki, eğer gideceksen giysilerin olmadan gideceksin. Open Subtitles حسنا ان كنت سترحلين سترحلين بدون ملابسك
    Eğer Gidiyor olsaydın, bu beni endişelendirir çünkü müvekkillerimi kışkırtacak zamanın olur. Open Subtitles هذا سيُقلقني ان كُنتِ سترحلين لان هذا يعني بانه سيكون لديك الوقت لتغوي عملائي.
    Gidiyor musun, Charlie? - Charlie, bana yardım edecek misin? - Yardım mı? Open Subtitles هل سترحلين تشارلى ؟ تشارلى هل ساعدتنى ؟
    Gidiyor olacağına inanmıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق بأنك سترحلين بالفعل
    Buraya kadar geldin. Dönüp gidecek misin? Open Subtitles وصلت لهذا الحد و الآن سترحلين فقط
    Yani yeniden ayrılıyorsun. Open Subtitles إذن سترحلين مرة أخرى؟
    Sadece buradan gideceğini ve bir daha dönmeyeceğini bileyim yeter. Open Subtitles أريد أن أحرص فقط أنك سترحلين ولن تعودي أبداً
    Benden Ayrılıyor musun? Open Subtitles هل سترحلين عنّي؟
    Sorabilirim istersen. Bizi bırakacak mısın? Open Subtitles يمكنني سؤالهم، هل سترحلين عنّا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more