O yüzden şimdi içeri bir paramedik göndereceksin ama karşılığında otobüsüm 20 dakika içinde burada olacak. | Open Subtitles | لذا، إليكِ الإتفاق. سترسلين مُسعفاً واحداً لأخذه، في مقابل هذا الكرم. أريد أن تكون الحافلة في الخارج بعد عشرين دقيقة. |
Numara yapıyorsun. Beni durdurması için polisleri göndereceksin. | Open Subtitles | تحاولين خداعي فقط، سترسلين الشرطة لمنعي |
Her şeye bu şaklabanı mı göndereceksin? | Open Subtitles | سترسلين هذا المهرج إلى "كايلا" بالإضافة لكل شيئ |
Yani siyah bir adamı, bir İrlanda cenazesine içki çalmaya mı gönderiyorsun? | Open Subtitles | سترسلين رجلاً أسود إلى جنازة إيرلنديّة ليسرق مشروباتهم الكحوليّة؟ أصبت. |
Bir fahişe olan İskoçya Kraliçesi Mary'i çağırmaları için Roma'ya temsilciler gönderiyorsun. | Open Subtitles | سترسلين مفوضين الى روما ليشهدوا بأن ماري ملكة أسكتلندا... . |
Peki ama örnek almam için özgeçmişini bana gönderir misin? | Open Subtitles | حسنا، لكن سترسلين نسخة سيرتك الذاتية لذا يمكنني استعمالها كمثال؟ |
Yoo Na'yı yine akıl hastanesine gönderecek misin? | Open Subtitles | هل سترسلين يونا إلى مشفى الأمراض النفسية مرّة أخرى؟ |
Onunla kimi göndereceksin? | Open Subtitles | من سترسلين معه؟ |
- Ona makaleyi mi göndereceksin? | Open Subtitles | أنت سترسلين له نص المقال؟ |
Max, cidden T-Rux'ı geri mi göndereceksin? | Open Subtitles | (ماكس), أتزالين حقاً سترسلين (تي-ركس)؟ |
Ve bana Tazmanya'dan kartpostal göndereceksin... | Open Subtitles | و سترسلين لي بطاقات من (تازمانيا)... |
- Bana bir kartpostal gönderir misin? | Open Subtitles | سترسلين لي بطاقة بريديه؟ |
- Avukatların isimlerini de gönderir misin? | Open Subtitles | سترسلين لي أسماء المحامين؟ |
Şimdi gönderecek misin? | Open Subtitles | هل سترسلين هذا التطبيق إلي الآن؟ |