Bak eğer onunla konuşursan, sonra onu görmek isteyeceksin. | Open Subtitles | لكن اسمعي، إن تكلّمت معه، سترغبين بعدئذٍ في رؤيته. |
Şunu garanti edebilirim bu geceden sonra, beni bu ortaklıkta isteyeceksin. | Open Subtitles | لكني أضمن لك بعد الليلة سترغبين في أن أديره لك |
O zaman gerçekten geri almak istersin. | Open Subtitles | إذًا سترغبين حقاً في استعادتها, أليس كذلك؟ |
Belki çok iyi hissedersin de, daha büyük memeler istersin. | Open Subtitles | انتي من الممكن ان تحسي بالراحة أكثر وبعد ذلك سترغبين بصدور اكبر من التي لديك |
O aslanın diğer aslanlarla ormanda özgürce dolaşmasını isterdin. | Open Subtitles | كنت سترغبين في جعل ذلك الأسد يجول بحرية في الغابة مع باقي الأسود |
çünkü sen içinde olduğun için dünya daha güzel bir yer . Hey... Bunu geri almak isteyebilirsin. | Open Subtitles | لأن العالم يصبح مكاناً أفضل وأنت فيه سترغبين في استعادة هذا |
Ve sonra geri kutu almak için isteyeceksiniz, acılarını geri koymak. | Open Subtitles | و بعدها سترغبين بإستعادة الصندوق . و أن تعيدي كل الحزن |
Dönüştükten sonra daha çok isteyeceğin bir şey olacak. | Open Subtitles | بعد أن تتغيرين، هناك شيء واحد سترغبين به أكثر... |
Bunları isteyebileceğini düşündüm. | Open Subtitles | الآن , اعتقدت أنك سترغبين بهذه |
Seni sarhoş edeli çok oluyor. İnan bana, içki isteyeceksin. | Open Subtitles | أنا أقوم بهذا منذ مدة طويلة ثقي بي، سترغبين في احتساء الشراب |
Bana güven. Böyle bir zamanda aileni etrafında isteyeceksin. | Open Subtitles | ثقي بي، سترغبين بوجود عائلة بجواركِ في وقتٍ مثل هذا |
Günün birinde bir şey isteyeceksin ve ben sana veremeyeceğim. | Open Subtitles | يوما ما سترغبين بالحصول على شيء ولن اكون قادرة على جلبه لك |
Gelecek sefer beni gördüğünde, ben "merhaba" deyince bu güzel hissi anımsayacaksın ve bana gerçeği anlatmak isteyeceksin. | Open Subtitles | بالمرّة المقبلة التي ترينني فيها حين ألقي عليكِ التحيّة فستتذكرين ذلك الشعور الرائع و سترغبين بإخباري بالحقيقة |
Araya girip her şeyi düzeltmek isteyeceksin. | Open Subtitles | سترغبين في الذهاب إليه حتى تصلحي جميع الأمور |
5 saniyeden az sürede 100 km hıza çıkabiliyor, en yüksek hız 250 km, ve bardak tutacağı yok... çünkü iki elin de direksiyonda olmasını istersin. | Open Subtitles | تصل سرعة 60 بخمس ثوان سرعة قصوى 160, وبدون حامل للأكواب لأنك سترغبين بكلتا اليدين على المقود |
Çok büyük bir şey değil ama programlar şehir dışında ve umuyordum ki benimle birlikte gelmek istersin. | Open Subtitles | ليس بالأمر الجلل .ولكنها خارج المدينه , لذا كنت آمل أنكِ سترغبين في المجئ معي |
Japon bir kodamanla görüştüğünde şunu söylemek istersin... | Open Subtitles | ,عندما تقابلين مدير تنفيذى يابانى سترغبين فى قول |
Belki hamileyken, bir şey öğrenmek istersin. | Open Subtitles | ربما بينما تكونين حاملاً سترغبين بتعلم شيئاً ما ، أليس كذلك ؟ |
Bu eşyalardan hangilerini yemek isterdin, merak ediyorum. | Open Subtitles | اريد ان اعلم اي من هذه الاشياء سترغبين بأكله |
Bu koridordaki dolaplardan isteyebilirsin. | Open Subtitles | سترغبين في خزانة في هذا الرواق |
Dikkatli olun. Bir sürü ve kesinlikle bir yerlere partiye gitmek isteyeceksiniz. Her yere. | Open Subtitles | احذري، إن أكثرت منه سترغبين بإقامة حفلة في مكان ما بل في جميع الأماكن |
Ayrıca görmek isteyeceğin bir şey de buldum. | Open Subtitles | وهناك شيء آخر سترغبين برؤيته أيضا |
Bunu görmek isteyebileceğini düşündüm. | Open Subtitles | ظننتك سترغبين في رؤية هذا. |