"ستسافر" - Translation from Arabic to Turkish

    • gidiyorsun
        
    • gidecek
        
    • gideceksin
        
    • gideceğini
        
    • çıkıyorsun
        
    • uçuyorsunuz
        
    • seyahat edecek
        
    • seyahat edeceksin
        
    • yolculuk edeceksin
        
    Demek ki endişelerin bitmiş! Tatile mi gidiyorsun? Open Subtitles اذاً فقد انتهى قلقك فانت ستسافر في اجازة
    bak, oğlum... biliyorsun, uzağa gidiyor olman sonsuza dek gidiyorsun anlamına gelmiyor. Open Subtitles أنظر, بني أنت تعلم, أذا سافرت فعلاً ليس كما لو أنك ستسافر إلى الأبد
    - Ganga gurbete gidecek! - Hala bunu mu söylüyorsun? Open Subtitles جانجا ستسافر للخارج ــ مازلت تردد هذا الكلام؟
    Amerika'ya vardığımızda uçup gideceksin. Open Subtitles عندما نصل الى أميركا .. فانك ستسافر بعيدا
    Eyalet dışına, sponsorunu aramaya gideceğini söyledi. Open Subtitles قالت أنها ستسافر خارج الولاية بحثاً عن كفيلتها
    Sen evlendikten sonra niye gidiyorsun burdan? Open Subtitles ستسافر مع أخو زوجتك بعد الزواج؟
    Paco, Seville'e ne zaman gidiyorsun? Open Subtitles باكو .. متى ستسافر لإشبيلية؟
    Bir yere mi gidiyorsun? Open Subtitles هل ستسافر لمكان ما؟
    Bir içki bile ısmarlamadan gidiyorsun. Open Subtitles ستسافر بدون حتى ان تشترى لى شراب .
    Eşyalarını topla. Yarın gidiyorsun. Open Subtitles إحزم حقائبك، ستسافر غدا.
    Eşyalarını topla. Yarın gidiyorsun. Open Subtitles -اجمع امتعتك ستسافر خارجاً غداً.
    Phionai Ivan ve Benjamin'le Ugandayı temsilen uçakla gidecek. Open Subtitles فيونا ستسافر بالطائرة مع إيفان وبنيامين لتمثيل أوغندا
    Yakında gidecek, o zaman zaten bitecek. Open Subtitles ستسافر قريباً، لذلك سينتهي الأمر بكل الأحوال.
    Yarın oyun New York'a gidecek, dostum. Open Subtitles لأنه في الغد ستسافر المسرحية لنيويورك يا عزيزي -نعم ؟
    Farkında mısın ama bir savaş başlattın. Şimdi nasıl Amerika'ya gideceksin? Open Subtitles أنت من بدأ الحرب كيف ستسافر إلى أمريكا الآن؟
    Benim arabamda gideceksin... Seni Chambord'a götüreceğim. Open Subtitles أنت ستسافر في عربتي وسوف أخذك إلى تشامبورد
    Eyalet dışına, sponsorunu aramaya gideceğini söyledi. Open Subtitles قالت أنها ستسافر خارج الولاية بحثاً عن كفيلتها
    Neden hafta sonunda bir yere gideceğini bana söylemedin? Open Subtitles لمَ لمْ تخبرني بأنّك كنت ستسافر بعطلة الأسبوع؟
    Asya'yı yatıştırma gezine ne zaman çıkıyorsun? Open Subtitles متى ستسافر برحلة التهدئة الآسيوية
    Almanya'ya uçuyorsunuz, orada daha az bayrak var. Open Subtitles ستسافر من خلال ألمانيا ؟ ستعبر بلادا أقل
    Bir, özel mülkiyetliler, insanlar daha uzak yerlere seyahat edecek. TED الأول: إذا كانت سيارات خاصة، الناس ستسافر مسافات أكبر.
    Peki hangi kimliğinle seyahat edeceksin? Open Subtitles الآن ما الهويه التي ستسافر تحتها ؟
    Böylece, denizin öte yanında bulunan uzak bir ülkeye yolculuk edeceksin. Open Subtitles وبتلك الطريقة ستسافر لأرض بعيدة عبر البحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more