"ستستغرق وقتاً" - Translation from Arabic to Turkish

    • zaman alacak
        
    • zaman alacaktır
        
    2 saatlik bir zamanımız var. Uçağa binmek görevden daha uzun zaman alacak. Open Subtitles لدينا فراغ لمدّة ساعتين رحلة الطائرة ستستغرق وقتاً أطول من المهمّة
    Tekrar normal hissetmesi biraz zaman alacak ama alışacaktır, söz veriyorum. Open Subtitles ستستغرق وقتاً حتى يعود كلّ شيءٍ طبيعياً و لكنّه سيعود كذلك, أعدكَ
    Kendini iyi hissetmen biraz zaman alacak. Open Subtitles لكن ستستغرق وقتاً كي تشعر بالراحة
    Bu çocuklar büyük zorluklar yaşadığından haliyle biraz zaman alacaktır. Open Subtitles إن هذه الفتاه عانت الكثير و ستستغرق وقتاً حتي تألفنا
    IV antibiyotiklerin işe yaraması bile zaman alacaktır. Open Subtitles حتّى الأدوية الوريديّة ستستغرق وقتاً كي تعمل
    Hesaplama matrislerini hızlandırdık ama verileri düzenlemesi zaman alacak, tho. Open Subtitles لكنها ستستغرق وقتاً لتستقر، ذُو
    Bu duruşma biraz zaman alacak. Open Subtitles هذه المحاكمة ستستغرق وقتاً طويلاً
    Atlas Roketi ile yörünge kalkışı zaman alacak. Open Subtitles رحلة مدارية على صاروخ "أطلس" ستستغرق وقتاً.
    Birleşmiş Milletler Koruma Gücü'nü bilgilendirdik ancak kuyuların mayından arındırılması biraz zaman alacak. Open Subtitles (أخبرنا (قوّة الأمم المتّحدة للحماية لكنها ستستغرق وقتاً لإزالة الألغام منها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more