"ستستقيل" - Translation from Arabic to Turkish

    • istifa
        
    • ayrılıyor
        
    • Bırakıyor
        
    • edeceksin
        
    • İstifa edecek
        
    Bayan Plimsoll bir ültimatom yayınladı. Bir dakika içinde yatağınızda olmazsanız istifa edecekmiş. Open Subtitles أصدرت ميس بليمسول اٍنذارا اٍلى الفراش فى دقيقة واحدة أو ستستقيل
    Bitirmedim. İstifa etmekten bahsederken yanlış konuştun. Open Subtitles لم أنتهِ بعد، أخطأتَ الظن عندما قلتَ إنكَ ستستقيل
    Haberler, savaş çıkarsa istifa edeceğinden bahsediyor. Open Subtitles إذاً كل الدلائل تقول إنك ستستقيل إحتجاجاً على الحرب
    Gerçekten ayrılıyor musun? Open Subtitles هل ستستقيل حقاً؟
    Bundan sonra Bırakıyor musun? Open Subtitles ستستقيل بعد صنع هذه؟
    Açıklanamaz kişisel gerekçelerle derhal istifa edeceksin. Open Subtitles ستستقيل فوراً لأجل أسباب شخصية لا يمكنك التصريح عنها
    Nasıl olsa istifa edecek, neden bahse giriyorsunuz ki? Open Subtitles ،هي ستستقيل في النهاية لذا لمَ تَضعُون الرهاناتُ؟
    Fakat kovulduğum gün duymuştum. Sekreter Kim, sen de istifa dilekçeni vermişsin. Open Subtitles سمعت أنك كنت ستستقيل عندما سمعت أني طردت
    Bu kötü görünür. Jacob, parti sekreteriyle konuştum ona başkan yardımcılığından istifa edeceğini söyledim. Open Subtitles للتو أبلغت الحزب انك ستستقيل كنائب رئيس الحزب
    Olacak olan tamamen şu: İşinden istifa edeceksin. Open Subtitles بذلك هذا ما سيحدث انت ستستقيل من وظيفتك
    Aman Tanrım. Erica istifa edecek ve sizi ifşa edecekti. Open Subtitles يا آلهي إريكا كانت ستستقيل و تفضحك
    İşinden istifa edip tekrar buraya döneceksin. Open Subtitles ستستقيل من وظيفتك, ثم ستعود لهنا
    Megan ayrılıyor. Open Subtitles (ميغان) ستستقيل.
    - Hey, Elaine işten ayrılıyor. Open Subtitles -أهلاً، (إلين) ستستقيل .
    İşi Bırakıyor musunuz? Open Subtitles هل ستستقيل ؟
    İşi Bırakıyor musun? Open Subtitles انت ستستقيل ؟
    Yani partiden ayrılıp çalışmaya devam edeceksin. Open Subtitles إذن ستستقيل وستستمر بالعمل في اللوحة
    İstifa edecek misiniz? Open Subtitles سيد جاريسون هل ستستقيل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more