Fakat mahkemenin dinleme süresi bitene kadar bu dava devam edecek. | Open Subtitles | لكن ما دام لديّ أيام هنا ستستمرّ هذه القضيّة |
Ailesinin koruması altında olacağı önündeki beş yıl boyunca annesi orman hakkında bilgi edinmesi için ona yardım etmeye devam edecek. | Open Subtitles | ستستمرّ بمساعدته ليتعلّم عن الغابة لخمس سنواتٍ أخرى في حماية عائلته |
Ülkedeki polis bizi tutuklamaya, dövmeye, öldürmeye devam edecek. | Open Subtitles | الشرطة بهذه الدولة ستستمرّ بالقبض علينا، وضربنا وقتلنا أيضاً. |
Anne ayı ve yavruları cesetlerden beslenmeye devam eder, kasımda mağaralarının bulunduğu dağa geri dönmeye hazır olana dek. | Open Subtitles | ستستمرّ الأمّ وأشبالها بالتغذّي على الجثث حتى يصبحو مستعدّين للصّعود مجدداً للجبل ليبيتو بالعرين في نوفمبر |
Mary Margaret o dehşetler devam eder. | Open Subtitles | (ميري مارغريت) هذه المخاوف ستستمرّ |
Bundan önce de işler bir süre daha devam edecek ve önceden kafama dank etmemişti bu. | Open Subtitles | الحياة ستستمرّ قليلًا قبلئذٍ، وذلك لم يخطر ببالي قبلًا |
Ülkedeki polis bizi tutuklamaya, dövmeye, öldürmeye devam edecek. | Open Subtitles | الشرطة بهذه الدولة ستستمرّ بالقبض علينا، وضربنا وقتلنا أيضاً. |
Pek çok insan yaralanacak, ölecek ve sen bizi serbest bırakana kadar saldırılar devam edecek. | Open Subtitles | و أعدادُ لا تُحصى منالناسستتعرّضُللأذى،وسيُقتلون... و ستستمرّ الهجماتُ إلى أن تُطلقَ سراحنا |
O zamana kadar maaşlı uzaklaştırma sürecin devam edecek. | Open Subtitles | حتى ذلك الحين، ستستمرّ بإيقافك المدفوع. |
Shh! devam edecek. | Open Subtitles | ستستمرّ علاقتنا |
Duruşma devam edecek. | Open Subtitles | جلسة الإستماع ستستمرّ. |
Onu ölmedikçe, savaş da devam edecek. | Open Subtitles | إن لم أقتله, ستستمرّ الحرب |
Hayat devam eder. | Open Subtitles | الحياة ستستمرّ |
Hayat devam eder. | Open Subtitles | الحياة ستستمرّ |