"ستسغرق" - Translation from Arabic to Turkish

    • sürer
        
    • alacak
        
    • sürecek
        
    Mahkemem beş dakika sürer. Ya ben ya onlar. O kadar vaktim yok. Open Subtitles محاكمتى العسكريه ستسغرق 5 دقائق انا او هم لا وقت لدينا
    Bisikletimle giderdim ama çok uzun sürer. Hayır, yapamam! Open Subtitles رجاء, كنت سأخذ دراجتى لكنها ستسغرق وقت طويل
    Tüm bu sorunları çözmek zaman alacak. TED ستسغرق وقتًا حتى توجد حلولًا لهذه المشكلة.
    %100 olması biraz süre alacak ama taramalar temiz. Open Subtitles ستسغرق فترة حتى تشفى تماماً لكن السرطان قًضي عليه
    Majesteleri, günde 20 kilometre yürüyeceğiz ve yolculuğumuz 1700 kilometre sürecek. Open Subtitles جلالتك , سنسير حوالي 12 ميل في اليوم الواحد والرحلة ستسغرق حوالي 1100 ميل إلى هناك
    Ne kadar sürecek ya da bitecek mi bilmiyorum. Open Subtitles "أنا لا أعلم كم ستسغرق هذه العملية من وقت
    ..mahkemesi yıllar sürer. Open Subtitles ستسغرق القضية سنوات في المحكمة
    Tören ne kadar sürer biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين كمْ ستسغرق هذه المراسم؟
    Hazır Gemma'nın kayıp olduğu bilinirken polislerin aramızdaki ilişkiyi öğrenmeleri ne kadar sürer? Open Subtitles إذت بلّغتُ عن فقدان (جيما)، كم ستسغرق الشرطة حتى تكتشف أنني كنتُ على علاقة غراميّة؟
    Peki tahminen ne kadar sürer? Open Subtitles وكمْ ستسغرق برأيك؟
    Hazırlaması ne kadar sürer? Open Subtitles كم ستسغرق من الوقت لتحضيرها؟
    - Ne kadar sürer? Open Subtitles -كم ستسغرق المدة؟
    En az 5 dakika daha alacak. - Çok uzun. Open Subtitles ستسغرق على الأقل خمس دقائق أخرى
    Ve bu yeni bir tür...yeni bir tür kötülük ve bu bir, bir haçlı seferi biraz zaman alacak. Open Subtitles وهذا، هذا نوع جديد من الشرور، وهذه... هذه الحملة الصليبية ستسغرق بعض الوقت.
    Ama zaman alacak. Open Subtitles ولكنها ستسغرق وقتاً
    Ne kadar SWAT ekibi alacak? Open Subtitles -كم ستسغرق الفرقة الضاربة للوصول؟
    Biraz zamanımı alacak. Open Subtitles ولكنَّـها ستسغرق بعض الوقت.
    Biraz daha uzun sürecek. Open Subtitles يبدو أنّها ستسغرق وقتاً أطول بقليل.
    Ne kadar sürecek peki bu? Open Subtitles -وكمْ ستسغرق تلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more