"ستطلق النار على" - Translation from Arabic to Turkish

    • vuracak
        
    • vuracaksın
        
    • vurursun
        
    • vuracaktın
        
    • vuracaksınız
        
    Bir şeyi vuracak mısın yoksa aval aval bakacak mısın? Open Subtitles هل ستطلق النار على شيئ أم ستستمر بالتحديق؟
    Ne yani, saatte 130'la giderken vuracak mısın beni? Open Subtitles ماذا, هل ستطلق النار على ولم يبقى الا 80 ميل نقطعهم خلال ساعة؟
    - Kazara birimizi vuracaksın. Open Subtitles ستطلق النار على واحداً منا عن طريق الخطأ
    - Güvercinleri mi vuracaksın? Open Subtitles ماذا ؟ هل ستطلق النار على طيورهم ؟
    Eline bir geçse gözünü bile kırpmadan beni vurursun. Open Subtitles عندما تضع يديك عليه ستطلق النار على دون ان ترف عينك
    Yaşlı bir adamı vuracaktın öyle mi? Open Subtitles أكنتَ ستطلق النار على شيخ عجوز ؟ أهذا ما كنتَ ستفعله ؟
    Şimdi de küçük bir çocuğu mu vuracaksınız! - Hayır, hayır, sorun yok. Open Subtitles ستطلق النار على طفل صغير الآن؟
    Bir dahaki sefere vuracak mısın? Open Subtitles هل ستطلق النار على نفسك في المرة القادمة؟
    Evet, kendini vuracak olursan aklında bulunsun silahı şakağına yakın tutma. Open Subtitles - أجل، فقط لمعلوماتك، إذا كنت ..ستطلق النار على نفسك .فلا تضع المسّدس بجانب صدغك
    Oğlunu vuracak mısın? Open Subtitles هل ستطلق النار على ابنك؟
    Seni öldüremeyeceğimi biliyorum ama beni büyülemeye kalkarsan arkadaşım Eve seni dizinden vuracak. Open Subtitles لكن حاولي شعوذتي، وصديقتي (إيف) هذه ستطلق النار على ركبتك.
    Gerçekten köpeğimi vuracak mısın? Open Subtitles -هل ستطلق النار على كلبي؟
    First Lady'yi mi vuracaksın? Open Subtitles هل ستطلق النار على السيدة الأولى؟
    Beni de mi bacağımdan vuracaksın? Open Subtitles هل ستطلق النار على الساق أيضاً؟
    - İyi bir işçiyi vuracaksın! Open Subtitles -هل ستطلق النار على عامل جيد ؟
    Demek onu vuracaksın... Kafasından? Open Subtitles هل ستطلق النار على رأسها؟
    Vakti geldiğinde oradaki Phamer'ı vuracaksın. Open Subtitles ستطلق النار على (فامر) هناك حينما يحين الوقت
    - Ateş edeceğim. Ateş edeceğim. - Hayır, içimizden birini vurursun! Open Subtitles سأطلق النار كلا, ستطلق النار على أحدنا
    - Beni gerçekten vuracaktın değil mi? - Saçmalama, tabiiki hayır! Open Subtitles هل كنت ستطلق النار على حقا؟
    Bir polisi mi vuracaktın? Open Subtitles كنت ستطلق النار على شرطي؟
    Rehineleri mi vuracaksınız? Open Subtitles هل ستطلق النار على الرهائن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more