Biraz uzun sürebilir ama sizler de kendiniz hakkında bir şeyler öğreneceksiniz. Aynen, ben öğrendim mesela ve bu konuyla hiçbir sorunum yok. | Open Subtitles | وربما عن طريق ذلك , انتم يا اولاد ستعرفون القليل عن انفسكم أجل , كما تعلمت باني بالواقع متوافقه حقا مع كل هذا |
Cesetleri nasıl klonlayacağınızı da öğreneceksiniz. Kesinlikle. | Open Subtitles | أنتم ستعرفون أيضا كيف تستنسخون أجساما جديدة بالضبط |
Düşündüm ki, sen ve çocuklar onu görürseniz neden onu kabul ettiğimizi anlarsınız. | Open Subtitles | حسناً ، لقد فكرت أنك و الصبية تلقون عليه نظرة ستعرفون لماذا يصر عليه عرض التليفزيون |
Belki bir gün başınızın çaresine bakmayı öğrenirsiniz diye umut ediyordum. | Open Subtitles | تعرف , لقد تمنيت انه فى يوم ما يا اولاد ستعرفون كيف تعتنون بنفسكم 491 00: 31: |
Birazdan öğrenirsin, piste dönüyorsunuz, hadi. | Open Subtitles | - ستعرفون قريباً، عودوا إلى الحلبة |
Kaynakları listeleyebilirseniz oraya gitmek için ne gerektiğini bilirsiniz. | TED | عندما تعدون قائمة الموارد، ستعرفون ما ستحتاجونه للوصول إلى هناك. |
Yakında hakkımdaki her şeyi bileceksin. | Open Subtitles | قريباّّ ستعرفون كل شيء عني |
- 10 saniye için beni öpecek. - 5 saniye içinde sebebini göreceksiniz. | Open Subtitles | في خلال 10 ثواني ستروه يقبلني و في خلال 5 ثولني ستعرفون لماذا |
Buna ben cevap vereyim. Saygısızlık etmek istemem ama, eğer içinizden herhangi biri hapishanede bir gün geçirmiş olsaydı, bu iş için saatine 19 cent aldığını biliyor olurdu. | Open Subtitles | مع احترامي، إن عمل أي منكم بالسجن يوماً ستعرفون |
Hakkımdaki her şeyi öğrenecektiniz. | Open Subtitles | وكنتم ستعرفون بكل هذا عني |
Kazanın görgü tanıklarının ifadelerini duyacak hasarın büyüklüğünü öğreneceksiniz. | Open Subtitles | ستسمعون شهود العيان يتحدثون عن التحطّم ستعرفون مدى الضرر الواقع |
Saklıyor ama sizi nerede olduğunu öğreneceksiniz. | Open Subtitles | وإنّه يقوم بإخفائها في مكانٍ ما وأنتم ستعرفون أين هو ذلك المكان |
Onunla ilgili öğrenilmesi gereken herşeyi öğreneceksiniz. | Open Subtitles | ستعرفون كلّ شيء معروف حول الرجل دي |
Onunla ilgili öğrenilmesi gereken herşeyi öğreneceksiniz. | Open Subtitles | ستعرفون كلّ شيء معروف حول الرجل دي |
Gittiklerini anlarsınız. O zaman ovaya doğru gidin. | Open Subtitles | ستعرفون متى سيحدث ذلك عندما يفعلون ذلك، اخرجوا الى السهول |
Gece yarısından sonra piyano çalacağım. Böylece çıkmak için güvenli olduğunu anlarsınız. | Open Subtitles | سوف أعزف علي البيانو بعد منتصف الليل وحينها ستعرفون أن الوقت أصبح اّمناً |
Şey, bir dakika içinde öğrenirsiniz. | Open Subtitles | حسناً، ستعرفون ذلك بغضون دقيقة |
Buna gerek yok. Benim için geldiğinde, Marrow'dan öğrenirsiniz. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك، ستعرفون هذا من (مارو) عندما يأتي بحثاً عني |
- Yakında öğrenirsin. | Open Subtitles | ستعرفون قريبا بما فيه الكفاية |
İzlemeye gelirsen öğrenirsin... | Open Subtitles | اذا اتيتم حينها ستعرفون |
Harika bir ekip oluşturduğunuzu nasıl bilirsiniz? | TED | عندما يقوم المدراء ببناء فرق عظيمة، ستعرفون ذلك. |
Burada olduğunuza göre bilirsiniz. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ، كلاّ بربّك أنتم تقنطون هنا يا رِفاق ورّبما ستعرفون ذلك |
Yakında benim hakkımda herşeyi bileceksin. | Open Subtitles | قريباّّ ستعرفون كل شيء عني |
Oyun kurucunun kim olduğunu bileceksin. | Open Subtitles | ستعرفون هوية الظهير الرباعي |
göreceksiniz ki duygular, insan kalbi üzerinde doğrudan fiziksel bir etki yapabilir ve yapıyor da. | TED | ستعرفون أنه يمكن للعواطف أن تؤثر مادياً على القلب البشري بل أنها تفعل ذلك. |
Buna ben cevap vereyim. Saygısızlık etmek istemem ama, eğer içinizden herhangi biri hapishanede bir gün geçirmiş olsaydı, bu iş için saatine 19 cent aldığını biliyor olurdu. | Open Subtitles | مع احترامي، إن عمل أي منكم بالسجن يوماً ستعرفون |
Ralph söylemeseydi oy vermeyi nereden öğrenecektiniz? | Open Subtitles | وكيف ستعرفون أنتم عن التصويت إذا لم يُخبركم (رالف)؟ |