"ستعمل البقاء" - Translation from Arabic to Turkish

    • kalacağız
        
    • kalacaksan
        
    • kalacaksanız
        
    Hatta, burada biraz kalacağız. Open Subtitles في الواقع، نحن ستعمل البقاء هنا لفترة من الوقت.
    Elbise yok. Burada kalacağız. - Efendim? Open Subtitles لم يكن لديك الدعوى، ستعمل البقاء هنا، أليس كذلك؟
    Biz burada kalacağız, iskambil oynayacağız, sana iyi eğlenceler. Open Subtitles نحن ستعمل البقاء هنا، نحن بطاقات اللعب ستعمل، لكم وقتا ممتعا.
    Eğer burada kalacaksanız, muhafızlara katılmanız gerek. Open Subtitles إذا كنت الرجال ستعمل البقاء هنا ، يجب عليك الانضمام الى الحراسة.
    Eğer burada kalacaksanız, muhafızlara katılmanız gerek. Open Subtitles إذا كنت الرجال ستعمل البقاء هنا ، يجب عليك الانضمام الى الحراسة.
    Daha ne kadar süre burada kalacağız? Open Subtitles الى متى نحن جميع ستعمل البقاء هنا؟
    Burada kalacağız. Open Subtitles نحن ستعمل البقاء هنا.
    Burada kalacağız. Open Subtitles نحن ستعمل البقاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more