Çünkü eğer şehirleri yeniden inşa etmeyi öğreneceksek onlara ihtiyacımız olacak. | TED | لأننا سنكون بحاجة إليها إذا كنا نتعلم كيف ستعمل على إعادة بناء البلدات. |
Adı da Tehlike ve Mükemmelin Kaslı Kabilesi olacak. | Open Subtitles | انها ستعمل على أن يسمى عضل قبيلة من الخطر والتميز. |
Hayır, hayır, hayır, güven bana, pürüzsüz harika bir görünüşü olacak. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، ثق بي ، انها ستعمل على أن تكون جدا جدا تبدو أنيق. |
Adı da Tehlike ve Mükemmelin Kaslı Kabilesi olacak. | Open Subtitles | انها ستعمل على أن يسمى عضل قبيلة من الخطر والتميز. |
Um, tabii, evet, hallederim ama sen de burada olmayacak mısın? | Open Subtitles | أم، حسنا، نعم، أنا يمكن أن ولكن ليس أنت ستعمل على أن تكون هنا، أيضا؟ |
Hayır, hayır, hayır, güven bana, pürüzsüz harika bir görünüşü olacak. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، ثق بي ، انها ستعمل على أن تكون جدا جدا تبدو أنيق. |
Çok klostrofobik olacağım, bu çok saçma olacak. | Open Subtitles | أنا ستعمل يكون خانق بذلك ، انها ستعمل على أن تكون سخيفة. |
Küçük, samimi ve özel bir seks partisi olacak. | Open Subtitles | انها ستعمل على أن تكون صغيرة، حميمية، خاصة. |
Ve düğünümdeki herkes at sırtında olacak. | Open Subtitles | والجميع في بلدي الزفاف وتكون ستعمل على ظهور الخيل، |
- Bilmiyorum. Bu birkaç korumaya mal olacak sanırım. | Open Subtitles | أعتقد بأنها ربما ستعمل على الحراس الآخرين |
Cuma'ya kadar hazır olacak mısın? | Open Subtitles | أنت ستعمل على أن تكون جاهزة بحلول يوم الجمعة؟ |
- Gelecek yıl kraliyet iyi bir kadroya sahip olacak gibi. | Open Subtitles | يبدو أن العائلة المالكة ستعمل على تشكيلة جديدة العام المُقبل. |
Oh, ı'm olacak yarısında o kız hakkını doğrayın. | Open Subtitles | أوه,أنت ستعمل على شطر هذه الفتاه إلى نصفين. |
Haydi ama çok büyük olacak. | Open Subtitles | هل تحقق من خطة العمل لبلدي التطبيق الجديد؟ أعني، هيا، أنها ستعمل على أن تكون ضخمة. |
İkinci olarak, farklı açılar neyi çözmede yardımcı olacak? | Open Subtitles | ثانياً من القائل أن الممارسة بطرق أخرى ستعمل على حل شيء ؟ |
Onu var ve o hayatta ise, o olacak Teller için onu ticaret istiyorum ediyor. | Open Subtitles | إذا حصل كان لها وانها على قيد الحياة، انه يريد ستعمل على التجارة لها لالصراف. |
Güzeller güzeli olacak, ışık saçacak ve gelmiş geçmiş en tatlı hamile göbeciğine sahip olacaksın. | Open Subtitles | أنت ستعمل على أن تكون جميلة ومتوهجة وويكون لطيف الطفل الصغير عثرة من أي وقت مضى. |
I ı'm olacak şimdi geri hayatıma olsun düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أنني ستعمل على العودة إلى حياتي الآن. |
İyi olacak mısınız? | Open Subtitles | يمكنك التأكد من انك ستعمل على أن تكون بخير؟ |
Problemin parçası mısın yoksa çözümü mü? | Open Subtitles | هل أنت ستعمل على أن تكون جزءا من المشكلة، أو أنت الحل؟ |
Anne, erken gelirsem bana kahvaltı hazırlar mısın? | Open Subtitles | أنا ستعمل على وضع دعوى الحظ، والماجستير، ماذا أقول لك، |