"ستعودين إلى" - Translation from Arabic to Turkish

    • döneceksin
        
    • gideceksin
        
    • geri dönecek
        
    • dönüp
        
    • dönüyorsun
        
    • a geri döneceğini
        
    Ve bu saniyeye döneceksin bu ana aptal danışmanın söylediği 4 kelimeyi hatırlayacaksın. Open Subtitles أنت تعرفين ، ما هي حياتي ؟ وبعدها ستعودين إلى هذه اللحظــة وبعدها ستعودين إلى هذه اللحظــة
    Tüpte her şey yolunda ise aşağı geri döneceksin. Open Subtitles إذا قمت بتنظيفها بشكل جيد ستعودين إلى المنزل
    - Beni okuldan alıkoyman. - Yarın okula gideceksin. Open Subtitles ـ ومن ثم تمنعني من الذهاب للمدرسة ـ ستعودين إلى المدرسة غدا
    Cehenneme gideceksin siyah gözlü kaltak. Open Subtitles ستعودين إلى الجحيم حيث أتيتى أيتها الملعونة
    Legrand'ın adamları sizi İrlanda'daki arkadaşlarınıza götürüp, Fransa'ya geri dönecek. Open Subtitles رجال (ليجراند) سيبحرون بكِ إلى أصدقائك في (إيرلنده) وبعد ذلك ستعودين إلى (فرنسا)
    Okula dönüp biraz orada kalacak mısın? Open Subtitles هل ستعودين إلى المدرسة، لربما في الحقيقة ستبقين لفترة قليلة ؟
    Hindistan'a, nişanlına dönüyorsun. Ne yapmamı istiyorsun? Open Subtitles أنت ستعودين إلى الهند لخطيبك ماذا تريدين منى أن أفعل؟
    Manticore'a geri döneceğini biliyordum, ve sen geldin. Open Subtitles لقد عرفت أنّك ستعودين إلى (مانتيكور) .. وقد فعلتِ
    Söz veriyorum, daha önce hiç görmediğin bir şey olacak. Ve sonra evine sağ salim döneceksin. Open Subtitles أعدكِ بأنه سيكون شيئاً لم تريه من قبل و بعد ذلك ستعودين إلى منزلك بأمان
    Sonra da hangi pislikten geldiysen oraya geri döneceksin. Open Subtitles ثم ستعودين إلى هذا المكان الحقير الذي جئتِ منه
    Performansın değerlendirilecek ve takımına döneceksin. Open Subtitles في انتظار مراجعة أدائك ستعودين إلى فريقك
    Mezun olduğun okula müstakbel prenses olarak gideceksin. Open Subtitles ستعودين إلى مدرستكِ بصفتك أميرة مستقبلية
    Gün gelecek burayı terk edip evine gideceksin. Open Subtitles انت ستعودين إلى المنزل يوماً ما
    Evine gideceksin. Open Subtitles ستعودين إلى البيت.
    Okula geri dönecek misin? Open Subtitles هل ستعودين إلى الكلية؟
    Aktörlüğe geri dönecek misin ? Open Subtitles هل ستعودين إلى التمثيل؟
    Oralara geri dönecek misin? Open Subtitles هل ستعودين إلى ذلك المكان؟
    Hemen geri dönüp bana daha fazla hazine getireceksin. Open Subtitles ستعودين إلى الأسفل لإحضار مزيد من الكنز لي
    Tıpış tıpış kütüphanene dönüp kapıyı sıkıca kilitleyecek ve bu sorunu ortadan kaldırmamı bekleyeceksin. Open Subtitles لا، ستعودين إلى المكتبة، توصدين الباب و تنتظرينني حتّى أتخلّص مِنْ هذه المشكلة
    Eve dönüyorsun kızım! Eve dönüyorsun! Open Subtitles يا فتاة ، ستعودين إلى وطنك ستعودين إلى وطنك
    Anne, sen çiftliğe geri dönüyorsun. Open Subtitles هذا الأمر ينتهي الأن أمي أنتٍ ستعودين إلى المزرعة
    - Yunanistan'a geri döneceğini sanıyordum. Open Subtitles -لقد ظننت انك ستعودين إلى اليونان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more