"ستعيشان" - Translation from Arabic to Turkish

    • yaşayacaksınız
        
    • yaşıyorsunuz
        
    • yaşayacağınızı
        
    İkiniz birlikte, yedi kuşak yaşayacaksınız. Open Subtitles كلاكما ستعيشان سوياً حتى سبعة أجيال
    İkiniz birlikte, yedi kuşak yaşayacaksınız. Open Subtitles أنتما الأثنان ستعيشان سبعة أجيال
    Homer ile birlikte bu dünyanın başka bir versiyonunda özgür ve mutlu mu yaşayacaksınız? Open Subtitles أنت و"هومر" ستعيشان سمينين وحرين وسعيدين، في نسخة مختلفة عن هذا العالم؟
    Siz ikiniz beraber yaşıyorsunuz. Open Subtitles انتما ستعيشان معاً يا رفاق
    Yani... Yani orada mı yaşıyorsunuz? Open Subtitles هل ستعيشان هناك؟
    Onu bulunca sonsuza dek mutlu mesut yaşayacağınızı mı sanıyorsun? Open Subtitles وهل تعتقد لأنّك وجدتها أنّكما ستعيشان في سعادة أبديّة؟
    İkiniz beraber mi yaşayacaksınız? Open Subtitles هل ستعيشان معا ام ماذا ؟
    - Birlikte mi yaşayacaksınız? Open Subtitles هل ستعيشان معاً؟ - !
    Orada mı yaşıyorsunuz? Open Subtitles ستعيشان هناك؟
    Aslında ikimiz de hangi şartlar altında yaşayacağınızı merak ediyorduk. Open Subtitles أو بالأحرى كنا أنا وهي نتناقش عن الظروف التي ستعيشان بها
    Nerede yaşayacağınızı biliyor musunuz? Open Subtitles كالمكان الذي ستعيشان فيه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more