"ستعيش حياة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir yaşam
        
    • yaşayacaksın
        
    • gün içinde serbest
        
    Kesinlikle çok uzun bir yaşam sürdürmeni umuyorum, ama bu ciddi bir durum. Open Subtitles الأن أنا بالتأكيد أمل أنك ستعيش حياة طويلة، لكن هذهِ حالة خطرة.
    Ajan Scully uzun ve sağlıklı bir yaşam sürdükçe. Open Subtitles العميلة سكالي ستعيش حياة طويلة وصحية.
    Uzun bir yaşam süreceksiniz. Open Subtitles ستعيش حياة طويلة جداً
    Ama sanırım sen de fakir ve bakımsız bir komşu olarak yaşayacaksın. Open Subtitles ولكنك ستعيش حياة فتاة فقيرة وجارة منفورا منها؟
    Harikalar Mağarasının tüm hazineleriyle beraber uzun,refah içinde mutlu bir hayat yaşayacaksın Open Subtitles -لكنّك ستعيش حياة طويلة مزدهرة وسعيدة مدفوعة التكاليف مِنْ كلّ الكنوز في كهف العجائب
    Bir ihtimalle 15 gün içinde serbest bırakılacaksın. Bu durum hoşuna gidiyordur? Open Subtitles ستعيش حياة مترفة هناك وأعتقد أن الوضع سيروقك؟
    Bir ihtimalle 15 gün içinde serbest bırakılacaksın. Bu durum hoşuna gidiyordur? Open Subtitles ستعيش حياة مترفة هناك وأعتقد أن الوضع سيروقك؟
    İlaçlarla uzun ve normal bir yaşam süreceksin. Open Subtitles ستعيش حياة طويلة و عادية
    Sen bankacı hayatı yaşayacaksın, sanatçı değil. Open Subtitles ستعيش حياة مصرفي، وليس فنانًا
    Lüks içinde yaşayacaksın. Open Subtitles ستعيش حياة ترف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more