"ستفشل" - Translation from Arabic to Turkish

    • başarısız
        
    • başarısızlığa
        
    • boşa gider
        
    • Başaramayacaksın
        
    • olacağını
        
    • olacaksın
        
    Ve beni bugün tehdit ettiğin gibi yakınından çıkarırsan, başarısız olursun. Open Subtitles و اذا حاولت ان تخرجنى من دائرتك مثلما هددتنى اليوم ستفشل
    Onlar ,alaşım başarısız olacağını biliyordu ve yine de devam etti . Open Subtitles كانوا يعرفون ان المعادن ستفشل و مع ذلك هم مستمرين فى التصنيع
    Eğer saldırı gücümüzü, altı uçak gemisinden sadece üçe sınırlandırırsak görev başarısız olacaktır. Open Subtitles إذا خفضنا قواتنا الخاصة من ستة ناقلات إلى ثلاثة فقط مهمتنا ستفشل
    Haberiniz olsun, bununla mahkemeye çıkarsanız, yine başarısızlığa uğrarsınız. Open Subtitles أود أن أخبرك بأنك لو ذهبت بتلك القضية للمحكمة , ستفشل للمرة الثانية
    Başarmamız gerekiyor. Aksi halde, bu oyun boşa gider. Open Subtitles يجب أن نجعل ذلك يحدث وإلا ستفشل تلك اللعبة
    Ama çok çabuk bitecek. Çünkü Başaramayacaksın. Open Subtitles لكن هذا سينتهي قريباً لأنك ستفشل
    Ötekiler de benzer şekilde düşünüyorlardı ve sizin gibi başarısız oldular. Open Subtitles آخرون كانت لديهم نفس الفكرة وقد فشلوا كما ستفشل أنت بكل تأكيد
    "Belli oluyor ki yeteneklerimizin ötesindeki bu çaba başarısız olacak ve Makineye binen bunu hayatıyla ödeyecektir. " Open Subtitles هناك دليل على ان هذه الآله خارج كفاءاتنا وان محاولاتنا ستفشل وان هذه الآله ستكلفه حياته
    Ve insan olan parçan insan olmayan parçandan çok daha küçük ve onu canlı tutma çabaların başarısız olacak. Open Subtitles والجزء البشري فيكِ بالغ الصغر بالنسبة للجزء الآخر ومحاولتكِ للحفاظ عليه نشطاً ستفشل
    Hayyr. Mevzilerimizi şimdi değiştirirsek operasyon başarısız olur. Open Subtitles لا , ستفشل العملية إذا قمنا بتغيير موقعنا الان
    Her sabah uyanıp, gerçekten sevdiğin tek insanın gözünde başarısız biri olacağını bilmek nasıl bir duygu haberin var mı? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن ماهية شعور الإستيقاظ كل صباح وأنت تعرف أنك ستفشل في عيني الشخص الوحيد الذي أحببته بحق؟
    Başlangıç sıfırdan uzaksa başarısız olur. Open Subtitles إذا كانت القيمة الأولية بعيدة جداً من الصفر الحقيقي فهي ستفشل.
    Başlangıç sıfırdan uzaksa başarısız olur. Pardon, adın neydi? Open Subtitles إذا كانت القيمة الأولية بعيدة جداً من الصفر الحقيقي فهي ستفشل.
    Sen kadınları birer nesne olarak görmeyi bırakıncaya kadar bütün ilişkilerin başarısız olacak. Open Subtitles إذا حتى تصبح قادرا على رؤية النساء على أنهن أكثر من أدوات , جميع علاقاتك معهن ستفشل
    Eğer bir operasyonun başarısız olmasını istiyorsanız hazırlık yine çok önemlidir. Open Subtitles وتقوم بالعمل المبكر ايضاً اذا اردت ان تتأكد من ان المهمة ستفشل
    Çünkü halk aile değerlerine tapar yanımda sen olmasan, tutkularım başarısızlığa uğrar. Open Subtitles بالاضافة الى ان المصوتين يعشقون قيم العائلة و بدونك الى جانبي طموحاتي ستفشل
    Derslere katılmanı, profesörlerini rencide etmemeni ve ispatların üzerinde çalışmaya devam etmeni istiyorum aksi takdirde bu deneyimiz başarısızlığa mahkum olacaktır. Open Subtitles أريدك أن تحضر محاضراتك، لاتُهِن أساتذتك واستمر بصنع إثباتاتك وسوى ذلك، تجربتنا هذه ستفشل تماماً
    - Bu iş başarısızlığa mahkum. Open Subtitles -هذه العملية حتمًا ستفشل .
    Eğer bu adam tutuklanırsa tüm operasyon boşa gider. Open Subtitles إن تم اعتقال هذا الشخص فإن عمليتي ستفشل بالكامل
    Ona şunu söylemiştim. ''Bana yapmaya çalıştığın şeye lanet olsun, asla Başaramayacaksın.'' Bu örücüler bireysel bir hayat yaşamıyorlardı, Onların ilişkili bir hayatları vardı ve hayat değerleri farklıydı. TED إجابتي له هي، "أياً كان هدفك ضدي، ستفشل تماماً، أنت لن تفعل ذلك." هؤلاء النساجون لا يعيشون حياة فردية، إنهم يعيشون حياة ذات علاقات، حياة بها مجموعات مختلفة من القيم.
    başarısız ve rezil olacaksın koca kafalı arkadaşım. Open Subtitles ستفشل فشلاً ذريعاً يا صديقي الغبي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more