"ستفعلونه" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapacaksınız
        
    • yapacaksın
        
    • yapacağınız
        
    • yapacağınızı
        
    • yapıyorsunuz
        
    • Yaptığınızın
        
    Siz ne yapacaksınız? Kim, Nick ve ben dışarı çıkacağız. Open Subtitles لا الجميع يكرهون والداتهم اذا مالذي ستفعلونه يا أصدقاء ؟
    Bana şimdi nasıI bir can sıkıcı şey yapacaksınız? Open Subtitles أنتَ . إذا ما الشيئ المزعج الذي كنتم ستفعلونه بي الآن؟
    Bunun can sıkıcı olduğunu anlıyorum ama bu gürültü konusunda ne yapacaksınız? Open Subtitles أنا ادرك ان هاتفي قد يكون مزعجاً للبعض ولكن ما الذي ستفعلونه حيال تلك الضوضاء؟
    Uzaylılar gelirse ne yapacaksın? Open Subtitles ما الذي ستفعلونه جميعكم عندما تأتي الأطباق الطائرة؟
    yapacağınız şey, isteseniz de istemeseniz de, ...beraber o turnuvada oynamak. Open Subtitles إذا ، ما ستحتاجون فعله هوا قبلةللمصالحة.. أو مهما يكون ما ستفعلونه لكي تلعبون في البطولة ، مع بعض
    Dostlar, ne yapacağınızı bilmeden gidiyorsunuz. Open Subtitles لماذا يا رفاق تذهبون ولا تعرفون ما الذي ستفعلونه
    Bu gece ne yapıyorsunuz? Göt. Open Subtitles مالذي ستفعلونه يا شباب الليلة؟
    Ben size isimleri verirsem siz benim için ne yapacaksınız peki? Open Subtitles إذا أعطيتكم الأسماء فما الذي ستفعلونه من أجلي؟
    Bölge yarışmasında ne yapacaksınız? Open Subtitles ما الذي ستفعلونه جميعاً في التصفيات الجهوية
    Hapishanenin üst düzey koruma standartları için ne yapacaksınız? Open Subtitles ما الذي ستفعلونه حيال نوعية الإعتناء بالمسنين في هذا السجن؟
    Vardiya değişimi için ne yapacaksınız? Open Subtitles ما الذي ستفعلونه يا رفاق عند تبادل الورديّات؟
    Kim'e ne yapacaksınız? Çünkü Dory ve bebek çıldırmak üzereler. Open Subtitles مالذي ستفعلونه بخصوص كيم لأن دورين و طفلها مذعورين
    Çünkü eminim bunu yapacaksınız. Open Subtitles لأني أظن هذا ما ستفعلونه وأنا متأكد
    Kaplıcada ne yapacaksınız bakayım? Open Subtitles ...ما الذي ستفعلونه بالظبط في المنتجع الصحي؟
    Çocuk doğduğunda ne yapacaksın? Open Subtitles ما الذي ستفعلونه عندما يولد الطفل؟
    Koşacak bir Rande halan olmadığında ne yapacaksın? Open Subtitles مالذي ستفعلونه ؟ حينما لاتكون هنالك الخالة "راندي" للهرب إليها ؟
    Ne yapacaksın? Open Subtitles مالذي ستفعلونه بي؟
    yapacağınız şey, isteseniz de istemeseniz de, ...beraber o turnuvada oynamak. Open Subtitles إذا ، ما ستحتاجون فعله هوا قبلةللمصالحة.. أو مهما يكون ما ستفعلونه لكي تلعبون في البطولة ، مع بعض
    Otuz saniye sonra yapacağınız şey hayatınız boyunca sizi takip edecek. Open Subtitles أياً كان ما ستفعلونه في الثواني ال30 المقبلة
    Ne yapacağınızı söyleyene dek olmaz. Open Subtitles لا، حتى تخبريني ما الذي ستفعلونه بهذا الأمر؟
    Sen ve Mike ne yapacağınızı düşünseniz iyi olur çünkü duruşma yarın başlıyor. Open Subtitles وانت ومايك يجب ان تكتشفوا ما الذي ستفعلونه لان القضية ستبدأ غداً
    Sizler yarın akşam ne yapıyorsunuz? Open Subtitles مالذي ستفعلونه مساء غد؟
    - Yaptığınızın bir farkı kalmayacak. Open Subtitles هذا ما ستفعلونه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more